请翻译一下这段日文 ライブ♪

ライブ♪今日も帝都浪漫楽団とリハーサルをしていました。私たちは状况の好転を信じて练习するしかないのです。…朝から神社に行き、お祓いもしていただきました。计画停... ライブ♪

今日も帝都浪漫楽団とリハーサルをしていました。

私たちは状况の好転を信じて练习するしかないのです。

…朝から神社に行き、お祓いもしていただきました。

计画停电も放射线も情报がはっきりせず、电车の本数も减り、
全员が不安や怒りを持ち、ライブにリスクも感じています。

リハーサル中、公平先生からメールが入りました。

『ライブなんかやっている场合じゃない、なんて意见もある
でしょうけど、こんな时期だからこそ皆を勇気づけるために、
全曲ライヴ、ぜひとも开催してください。
停电とか交通机関の问题もあるだろうけど顽张ってください』

ほぼ同时に、惊くほど同じ时间に広井さんからもメールが…。

『ぜひやりなさい。つらいつらいじゃ心がつぶれちゃうでしょ。
歌で励まして下さい。
なんとかなるって気持ちでやりなさい。あなたの使命です!』

涙と勇気がグワッと出ました。
サクラの父と母に背中を押していただきました。

クラブチッタさんと打ち合わせをしました。

…全曲ライブをチャリティーライブにいたします!

ライブとグッズの収益を被灾地に寄付させていただきます。

私たちの力は小さく弱いですが、行动したいのです。

泣いていても何も生まれません。

复兴への思いをこめて、心をこめて歌わせていただきます。

アーティストさんたちも続々とチャリティーライブを
开催するそうです。

できることを、真挚に、みんな気持ちは一绪なのですね。

华美な演出は自粛いたします。

お客さまには、会场への移动などご不便をおかけいたしますが、
チャリティーライブにご賛同いただけることを愿っています。

入院していてライブに来られないファンの方からお手纸が…
「会场には行けませんがDVDを楽しみにしています」

停电にならず、ライブ、DVD収录ができますように。

祈ります。
展开
 我来答
追忆在天涯
2011-03-16 · TA获得超过900个赞
知道答主
回答量:208
采纳率:100%
帮助的人:119万
展开全部
今天也是帝都浪漫乐团排练。

我们的情况的好转,相信练习别无他法。

…从早上开始,去神社也支持了。

计划停电 信息辐射也不清楚,电车的数量减少,
所有人都感到不安和愤怒,演唱会也感觉风险。

彩排中,老师的邮件。

‘我实况录音的时候,之中
了吧,不过,正因为是这样的时期,大家打气。
所有的live,举办了一下。
停电或交通相关的问题也有请加油! !》

同时,几乎在同一时间惊人的电子邮件标画着广井先生……。

“无论如何去了。你心丢了痛苦的痛苦。
歌曲,给予了鼓励。
总有办法的心情很好,去了。您的使命!》

眼泪和勇气松了一口气。
樱花的父亲和母亲地推着他的背。

进行讨论。

…所有的实况录音的慈善演唱会!

与商品的收益灾区捐款。

我们的力量是弱小,行动。

哭都是出生。

向复兴的了,饱含深情地唱。

歌手们也陆续慈善公演
举办。

能不错,希望在一起的。

没有华丽的演出,也小心谨慎。

客人,我们将在会场的移动等您不便,但是给
参与到慈善公演能够好起来。

住院了实况录音不能前来从爱好者信……
“在会场上不能去dvd很期待。”

停电,现场,dvd收录了一样。

祈愿。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式