请会日语的人帮我翻译以下几段日语

精通日语的人可以发站内信给我,我们会需要专业的日语书面翻译(付费的)第一句:サンプルアップ1周间第二句:ロット:100枚~第三句:カットソー&布帛全般可第四句:サンプル作... 精通日语的人可以发站内信给我,我们会需要专业的日语书面翻译(付费的)
第一句: サンプルアップ1周间
第二句:ロット:100枚~
第三句: カットソー&布帛全般可
第四句: サンプル作制可能
最后一段: 弊社はレディスーアバレルメインです。
得意制品はベスト、ワンピース、ショートパンツ、ミニスカート、スポーツウェア。
ロングスカート、レッグフォーマー等ですが、复雑なコートも出来ます
広州には生地市场&バック用の生地市场がありますので、
请不要使用网上的翻译工具,我都用过,翻译出来的内容与实际不符。
展开
 我来答
to_ba_i
2011-03-16 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:36
采纳率:0%
帮助的人:25.8万
展开全部
第一句:提交样本在一周以内
第二句:商品套数:100套
第三句:针织或者梭织都可以
第四句:能够制作样品
最后一段: 我们公司主营女士服装。我们公司擅长制作:马甲、连衣裙、短裤、超短裙,运动服。长裙,长筒袜等,因为在广州有布料市场和包装原料市场,所以也能制作复杂的外套。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
我是一个词一个词地查阅了我的词典认真翻译的。
非常希望能够争取到你们的日语书面翻译这一职务。
sunzheng0412
2011-03-16 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1867
采纳率:0%
帮助的人:1223万
展开全部
1、 サンプルアップ1周间 ( 提前了一个星期的样本 )
2、 ロット:100枚~ ( 地段:100 - )
3、 カットソー&布帛全般可 ( 一般织物剪切和接受 )
4、 サンプル作制可能 ( 对照样品做 )
最后一段、 弊社はレディスーアバレルメインです。
得意制品はベスト、ワンピース、ショートパンツ、ミニスカート、スポーツウェア。
ロングスカート、レッグフォーマー等ですが、复雑なコートも出来ます
広州には生地市场&バック用の生地市场がありますので、
我们最好的产品都不错,服装,短裤,超短裙,运动服。长裙,广州市场也外套的面团,复雑有一个布匹市场回
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yanjunmoduoluo
2011-03-16 · TA获得超过246个赞
知道答主
回答量:210
采纳率:0%
帮助的人:204万
展开全部
1 上交样本,一周时间
2,一组 100件
3针织 布 都可以
4 能制作样品
5 我们公司主营女士服装
优势产品 马甲背心 ,连衣裙, 短裤 ,迷你裙 ,运动服。
长裙 ,长筒袜 等 手工繁复的大衣也可以做
原料和包装原料市场在广州
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ch1050703
2011-03-16
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:7.1万
展开全部
1、提前了一个星期的样本
2、地段:100
3、一般织物剪切可接受
4、可对照物品
5、我们Redisuabarerumein。
最好的产品都不错,服装,短裤,超短裙,运动服。
长裙,我Reggufoma,法院也可以复雑
在广州和织物为面料市场的市场,因为那里又回来了

其实你可以去GOOGLE上去翻译的。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱的永存520
2011-03-16
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
サンプル作制可能
样品制作
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式