谁能帮我翻译成日语
这学期因为自己学习不够努力考试没能考好没办法只能再重新学一遍了今后我一定努力学习通过考试大家和我一起加油吧!犹豫是初学者,请尽量用初级日语的语法翻译,意思不够准确没关系一...
这学期因为自己学习不够努力 考试没能考好 没办法 只能再重新学一遍了 今后我一定努力学习 通过考试 大家和我一起加油吧!
犹豫是初学者, 请尽量用初级日语的语法翻译, 意思不够准确没关系 一定要是初级语法啊,别搞出高级语法来, 另外汉字帮我注下音, 顺便我也学习一下怎么说。 谢谢各位了! 展开
犹豫是初学者, 请尽量用初级日语的语法翻译, 意思不够准确没关系 一定要是初级语法啊,别搞出高级语法来, 另外汉字帮我注下音, 顺便我也学习一下怎么说。 谢谢各位了! 展开
6个回答
2011-03-17
展开全部
这学期因为自己学习不够努力 逗号
考试没能考好 逗号
没办法 逗号
只能再重新学一遍了 逗号或句号
今后我一定努力学习 逗号
通过考试 句号。
大家和我一起加油吧! (莫名其妙?你自己不努力为什么要大家一起呢?老师判断你有病)
至少你汉语很差所以日语也没有前途,还是趁早放弃吧。
去经商或从政,如果有关系的话。
不然基本上没有出路。
可悲的人生........................................
考试没能考好 逗号
没办法 逗号
只能再重新学一遍了 逗号或句号
今后我一定努力学习 逗号
通过考试 句号。
大家和我一起加油吧! (莫名其妙?你自己不努力为什么要大家一起呢?老师判断你有病)
至少你汉语很差所以日语也没有前途,还是趁早放弃吧。
去经商或从政,如果有关系的话。
不然基本上没有出路。
可悲的人生........................................
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这学期因为自己学习不够努力 ( 努力の彼の不足のための学习、この学期 )
考试没能考好 ( 试験もテストしていない )
没办法 ( とんでもない )
只能再重新学一遍了 ( のみを再再度それを学ぶことができます )
今后我一定努力学习 (私は将来のために一生悬命に勉强しなければならない )
通过考试 ( パス试験 )
大家和我一起加油吧! ( あなたと私一绪に!)
绝对按照你的要求翻译的,放心
考试没能考好 ( 试験もテストしていない )
没办法 ( とんでもない )
只能再重新学一遍了 ( のみを再再度それを学ぶことができます )
今后我一定努力学习 (私は将来のために一生悬命に勉强しなければならない )
通过考试 ( パス试験 )
大家和我一起加油吧! ( あなたと私一绪に!)
绝对按照你的要求翻译的,放心
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这学期因为自己学习不够努力
この学期(がっき)、私(わたし)はあまり努力(どりょく)しなかったから、
考闹胳KI,挖他西挖阿妈里到料哭西那卡他卡拉
考试没能考好
テストはだめでした。
太丝掏挖大买带西他
没办法
しょうがありません。
消胳阿里妈塞N
只能再重新学一遍了
もう一回(いっかい)勉强(べんきょう)しかありません。
毛乌一开一兵KIAO西卡阿里妈塞N
今后我一定努力学习 通过考试
今后(こんご)必ず(かならず)一生厳命(いっしょうげんめい)勉强して、テストを合格(ごうかく)します。
空高卡那拉字一消干卖兵KIAO西太,太丝掏袄高乌卡哭西妈丝
大家和我一起加油吧!
みんなで一绪(いっしょ)に顽张(がんば)りましょう。
民拿带一消你干八里妈消乌
この学期(がっき)、私(わたし)はあまり努力(どりょく)しなかったから、
考闹胳KI,挖他西挖阿妈里到料哭西那卡他卡拉
考试没能考好
テストはだめでした。
太丝掏挖大买带西他
没办法
しょうがありません。
消胳阿里妈塞N
只能再重新学一遍了
もう一回(いっかい)勉强(べんきょう)しかありません。
毛乌一开一兵KIAO西卡阿里妈塞N
今后我一定努力学习 通过考试
今后(こんご)必ず(かならず)一生厳命(いっしょうげんめい)勉强して、テストを合格(ごうかく)します。
空高卡那拉字一消干卖兵KIAO西太,太丝掏袄高乌卡哭西妈丝
大家和我一起加油吧!
みんなで一绪(いっしょ)に顽张(がんば)りましょう。
民拿带一消你干八里妈消乌
追问
今后(こんご)必ず(かならず)一生厳命(いっしょうげんめい)勉强して
中的 必(かなら)ず 可以用ぜひ代替吗 ? 接续需要改变吗?
追答
不可以,一般是邀请时才用ぜひ。
ぜひ一度うちに来てください。 请一定来我家玩一次。
ぜひ教えてください。 请一定教教我。
必ず 是表示一种肯定、一种决心的一定。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今学期(こんがっき)はあまり顽张(がんば)っていませんでしたから、试験(しけん)でいい成绩(せいせき)を取(と)りませんでした。仕方(しかた)なくもう一度(いちど)勉强(べんきょう)しなければなりません。これから必(かなら)ず顽张(がんば)って试験(しけん)に合格(ごうかく)します。皆(みんな)も一绪(いっしょ)に顽张(がんば)りましょう。
动词+なければなりません:必须;不得不;只能
动词+なければなりません:必须;不得不;只能
追问
これから必(かなら)ず顽张(がんば)って试験(しけん)に合格(ごうかく)します。
中的 必(かなら)ず 可以用ぜひ代替吗 ? 接续需要改变吗?
追答
表示自身意志,可以用 必(かなら)ず,也可以用 きっと,但 ぜひ 用的很少
至于原因,我也说不准。。不好意思。。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-17
展开全部
今学期は、彼は再- Iは、试験あなたと私を一绪に合格するために一生悬命勉强、将来的に再びそれを学ぶことができない试験でもハードディスクに十分なテストを勉强しなかったので!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询