
请会日语的人帮我翻译一下这两句对话
A:谁この美人!?お兄ちゃんにもったいないぐらい绮丽なんですけど?B:shigotonodouryoudayo.umu,tashikani...
A:谁この美人!?お兄ちゃんにもったいないぐらい绮丽なんですけど?
B:shigoto no douryou dayo. umu, tashikani 展开
B:shigoto no douryou dayo. umu, tashikani 展开
5个回答
展开全部
A:这个美女是谁呀?对于哥哥来说简直就是一朵鲜花插在牛粪上嘛!!
B:是一起工作的同事,恩,确实(漂亮)啊……
B:是一起工作的同事,恩,确实(漂亮)啊……
展开全部
A:谁この美人!?お兄ちゃんにもったいないぐらい绮丽なんですけど?
B:仕事 の 同僚 だよ.うむ、确かに
a:这个美女是谁啊!?可是对于哥哥来说实在是太浪费了
b:是同事,。嗯,确实挺漂亮的.
希望对你有所帮助,如果还有日语能的问题,可以来沪江小Q提问,会有很多网友帮助你的
也可以来沪江看一些相关日语能力的信息与资料
B:仕事 の 同僚 だよ.うむ、确かに
a:这个美女是谁啊!?可是对于哥哥来说实在是太浪费了
b:是同事,。嗯,确实挺漂亮的.
希望对你有所帮助,如果还有日语能的问题,可以来沪江小Q提问,会有很多网友帮助你的
也可以来沪江看一些相关日语能力的信息与资料
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-17
展开全部
A: 这个美人是谁?和您在一起简直是一朵鲜花插在牛粪上。
B:是工作上的同事。嗯,确实啊~
B:是工作上的同事。嗯,确实啊~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
A:谁この美人!?お兄ちゃんにもったいないぐらい绮丽なんですけど?
B:shigoto no douryou dayo. umu, tashikani
A:谁啊,这位美女!对于哥哥来说可不般配呦。
B:单位的同事。嗯,确实是不错。
B:shigoto no douryou dayo. umu, tashikani
A:谁啊,这位美女!对于哥哥来说可不般配呦。
B:单位的同事。嗯,确实是不错。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
谁この美人!?お兄ちゃんにもったいないぐらい绮丽なんですけど?
仕事の同僚、う、确かに
这美女是谁?和哥你在一起真是有点浪费啊,
一起工作的同事,恩,还真不错
仕事の同僚、う、确かに
这美女是谁?和哥你在一起真是有点浪费啊,
一起工作的同事,恩,还真不错
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询