请会日语的人帮我翻译一下这两句对话

A:谁この美人!?お兄ちゃんにもったいないぐらい绮丽なんですけど?B:shigotonodouryoudayo.umu,tashikani... A:谁この美人!?お兄ちゃんにもったいないぐらい绮丽なんですけど?
B:shigoto no douryou dayo. umu, tashikani
展开
 我来答
卢tian富
2011-03-17 · TA获得超过8129个赞
知道大有可为答主
回答量:3940
采纳率:0%
帮助的人:5099万
展开全部
A:这个美女是谁呀?对于哥哥来说简直就是一朵鲜花插在牛粪上嘛!!
B:是一起工作的同事,恩,确实(漂亮)啊……
柠檬Niko
2011-03-17 · TA获得超过5540个赞
知道大有可为答主
回答量:3733
采纳率:50%
帮助的人:1615万
展开全部
A:谁この美人!?お兄ちゃんにもったいないぐらい绮丽なんですけど?
B:仕事 の 同僚 だよ.うむ、确かに
a:这个美女是谁啊!?可是对于哥哥来说实在是太浪费了
b:是同事,。嗯,确实挺漂亮的.

希望对你有所帮助,如果还有日语能的问题,可以来沪江小Q提问,会有很多网友帮助你的
也可以来沪江看一些相关日语能力的信息与资料
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-03-17
展开全部
A: 这个美人是谁?和您在一起简直是一朵鲜花插在牛粪上。
B:是工作上的同事。嗯,确实啊~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
外行人在问
2011-03-17 · TA获得超过14.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:68%
帮助的人:7388万
展开全部
A:谁この美人!?お兄ちゃんにもったいないぐらい绮丽なんですけど?
B:shigoto no douryou dayo. umu, tashikani
A:谁啊,这位美女!对于哥哥来说可不般配呦。
B:单位的同事。嗯,确实是不错。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
reet143526
2011-03-17
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
谁この美人!?お兄ちゃんにもったいないぐらい绮丽なんですけど?

仕事の同僚、う、确かに

这美女是谁?和哥你在一起真是有点浪费啊,

一起工作的同事,恩,还真不错
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式