翻译一个小短句,急!!!!!!
在外滩那道不足2公里半的月牙形江岸上,刻录了上海从滨海小城到国际大都市的历史变迁,浸润了融合中外文化精华的海派风情,不断散发着穿透时空的永久魅力。翻成韩语。几句句子完全一...
在外滩那道不足2公里半的月牙形江岸上,刻录了上海从滨海小城到国际大都市的历史变迁,浸润了融合中外文化精华的海派风情,不断散发着穿透时空的永久魅力。
翻成韩语。
几句句子完全一样的有木有!!!!!!!!
汉字很显眼的有木有!!!!!!!!!
不要翻译器啊不要翻译器啊有木有!!!!!!! 展开
翻成韩语。
几句句子完全一样的有木有!!!!!!!!
汉字很显眼的有木有!!!!!!!!!
不要翻译器啊不要翻译器啊有木有!!!!!!! 展开
展开全部
在外滩那道不足2公里半的月牙形江岸上,刻录了上海从滨海小城到国际大都市的历史变迁,浸润了融合中外文化精华的海派风情,不断散发着穿透时空的永久魅力。
그것 도 부족 은 와 이탄 2km 반 의 月牙形 강둑 을 했 刻录 상하이 는 빈 하 이 마을 에서 국제 도시 로 의 변천 을 융합 을 역사 침윤 하다 중 외 문화 에센스 의 海派 풍정 을 뚫 고 끊임없이 아하 고 시간 을 달리 는 영구 매력 이다.
그것 도 부족 은 와 이탄 2km 반 의 月牙形 강둑 을 했 刻录 상하이 는 빈 하 이 마을 에서 국제 도시 로 의 변천 을 융합 을 역사 침윤 하다 중 외 문화 에센스 의 海派 풍정 을 뚫 고 끊임없이 아하 고 시간 을 달리 는 영구 매력 이다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
그것 도 부족 은 와 이탄 2km 반 의 月牙形 강둑 을 했 刻录 상하이 는 빈 하 이 마을 에서 국제 도시 로 의 변천 을 융합 을 역사 침윤 하다 중 외 문화 에센스 의 海派 풍정 을 뚫 고 끊임없이 아하 고 시간 을 달리 는 영구 매력 이다.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
외탄 도로 미만 2km에있는 초승달 모양의 강둑의 절반은 역사적인 변화에 해안 마을에서 상해 국제 대도시의 레코딩은, 중국과 외국 문화 침략의 융합과 상하이 스타일의 진수, 지속 통해 매력을 exudes 그 공간 시간 영구
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
외탄 도로 미만 2km에있는 초승달 모양의 강둑의 절반은 역사적인 변화에 해안 마을에서 상해 국제 대도시의 레코딩은, 중국과 외국 문화 침략의 융합과 상하이 스타일의 진수, 지속 시간과 공간 영원히 통해 매력을 exudes합니다.
追问
exudes합니다.是什么意思啊?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询