急急急,谁可以帮助我把这两句话翻译成英文

他们更多是综合型的人才,熟悉**,**等语言,对公司的产品比较熟悉,他们在完成项目和设计的同时,也做客户服务和telemarket... 他们更多是综合型的人才,熟悉**,**等语言,对公司的产品比较熟悉,他们在完成项目和设计的同时,也做客户服务和telemarket 展开
百度网友801b91b
2011-03-18 · TA获得超过8071个赞
知道大有可为答主
回答量:1152
采纳率:100%
帮助的人:1673万
展开全部
They are such versatile persons that they are skilled in English(这里写语言),and familiar with products of company.While completing projects and designing,they also do the customer service and telemarket.

versatile person 综合型人才
skill in 熟练
be familiar with 对...熟悉
百度网友996021953
2011-03-18 · TA获得超过4674个赞
知道大有可为答主
回答量:2559
采纳率:0%
帮助的人:1494万
展开全部
most of them are integrated talents who have lots of capability. they are familiar with....and such language. they know the products of the company very well. after they complete the programme and designs, they can also do client service and telemarket.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友dfa24e5635
2011-03-18 · TA获得超过5.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:58%
帮助的人:1.1亿
展开全部
They are mostly multi-genius,familiar with such languages as------. When they carry out their projects and designs,they also go in for the customers service and telemarket.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
是以飞翔
2011-03-18 · TA获得超过130个赞
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:54.9万
展开全部
most of them are synthetic talents ,know ***** language, familiar with the company's product .when they are finnishing program and design ,also doing clinet service and telemarket.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zhouruijd
2011-03-18 · TA获得超过2061个赞
知道小有建树答主
回答量:528
采纳率:0%
帮助的人:305万
展开全部
Most of them,good at XXX language and familiar with the product of the company,are so versatile that while undertaking items and designs,they could serve the customers and telemarket as well.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式