求一首几年前的日文歌歌名 女生唱 开头是类似钢琴音然后就唱高潮 大概是mo ku de zi wa,xu a ma xie。。
不是摇滚风格,是有点伤感的动听的抒情歌,节奏适中mokudieziwa,xuamaxieninalutamie,kona。。。这几句歌词是唱高潮的谐音来的并且是比较高音唱...
不是摇滚风格,是有点伤感的动听的抒情歌,节奏适中
mo ku die zi wa,xu a ma xie ni na lu ta mie ,ko na。。。这几句歌词是唱高潮的谐音来的并且是比较高音唱的。前几句的歌谱大致是43456,6216。。。其中21又高一个调,整体音调都较高
大致的格局是开始唱几句高潮然后重新平静地唱前边部分然后又高潮,如此反复
需要更正的是开头前奏是那种音乐盒的清脆的声音
另外这首歌是有5分09秒钟长的,其中前奏占28秒,然后才有人声唱 展开
mo ku die zi wa,xu a ma xie ni na lu ta mie ,ko na。。。这几句歌词是唱高潮的谐音来的并且是比较高音唱的。前几句的歌谱大致是43456,6216。。。其中21又高一个调,整体音调都较高
大致的格局是开始唱几句高潮然后重新平静地唱前边部分然后又高潮,如此反复
需要更正的是开头前奏是那种音乐盒的清脆的声音
另外这首歌是有5分09秒钟长的,其中前奏占28秒,然后才有人声唱 展开
展开全部
歌名:voyage 歌手:滨崎步
作词:滨崎步 作曲:滨崎步
专辑:voyage 发行时间:2002年
你听到的mo ku de zi wa,xu a ma xie应该是仆达は幸せ
这首歌是由滨崎步主演的电影《沉月》的主题曲。
附歌词如下:
仆达は幸せになるため
この旅路を行くんだ
ほら笑颜がとても似合う
色褪せる事なく苏る
儚く美しき日々よ
眩しい海焦がれた季节も
雪の舞い降りた季节も
いつだって振り向けば
あなたがいた
仆达は幸せになるため
この旅路を行く
谁も皆愈えぬ伤を连れた
旅人なんだろう
ほら笑颜がとても似合う
何度道に迷ったのだろう
その度にあたたかい手を
差しのべてくれたのも
あなたでした
仆达はこの长い旅路の
果てに何を想う
谁も皆爱求め彷徨う
旅人なんだろう
共に行こう饱きる程に
voyage中文歌词
我们为了得到幸福
将要踏上这段旅途
你看笑容多么适合你和我
永不褪色的苏醒
梦幻美丽的岁月
无论是渴望耀眼大海的夏季
还是雪花飘舞的冬季
每当我回首
你就在那里
我们为了得到幸福
将要踏上这段旅途
或许每个人都是
带着难愈伤痕的旅人
你看笑容多么适合你我
不知曾有多少次迷途
每次都有双温暖的手
伸向我
那是你的手
在这段漫长旅途的尽头
我们将会想着什么
或许每个人都是
为爱彷徨的旅人
让我们一起走走到不想再走
在这段漫长旅途的尽头
我们将会想着什么
或许每个人都是
为爱彷徨的旅人
让我们一起走走到不想再走
罗马拼音
bokutatiwa siawaseni narutame
konotabitiwo yukunda
hora egaoga totemo niau
iroaseru kotonaku yomigaeru
hakanaku utukusiki hibiyo
mabusii umi kogareta kisetumo
yukino maiorita kisetumo
itudahte huri mukeba
anataga ita
bokutatiwa siawaseni narutame
konotabitiwo yuku
daremo mina ienu kizuwo tureta
tabihito nan darou
hora egaoga totemo niau
nando mitini mayohtano darou
sonotabini atatakai tewo
sasi nobete kuretanomo
anata desita
bokutatiwa kono nagai tabitino
hateni naniwo omou
daremo mina ai motome sabayou
tabihito nan dorou
omoni yukou akiru hodoni
bokutatiwa kono nagai tabitino
hateni naniwo omou
daremo mina ai motome sabayou
tabihito nan dorou
omoni yukou akiru hodoni
作词:滨崎步 作曲:滨崎步
专辑:voyage 发行时间:2002年
你听到的mo ku de zi wa,xu a ma xie应该是仆达は幸せ
这首歌是由滨崎步主演的电影《沉月》的主题曲。
附歌词如下:
仆达は幸せになるため
この旅路を行くんだ
ほら笑颜がとても似合う
色褪せる事なく苏る
儚く美しき日々よ
眩しい海焦がれた季节も
雪の舞い降りた季节も
いつだって振り向けば
あなたがいた
仆达は幸せになるため
この旅路を行く
谁も皆愈えぬ伤を连れた
旅人なんだろう
ほら笑颜がとても似合う
何度道に迷ったのだろう
その度にあたたかい手を
差しのべてくれたのも
あなたでした
仆达はこの长い旅路の
果てに何を想う
谁も皆爱求め彷徨う
旅人なんだろう
共に行こう饱きる程に
voyage中文歌词
我们为了得到幸福
将要踏上这段旅途
你看笑容多么适合你和我
永不褪色的苏醒
梦幻美丽的岁月
无论是渴望耀眼大海的夏季
还是雪花飘舞的冬季
每当我回首
你就在那里
我们为了得到幸福
将要踏上这段旅途
或许每个人都是
带着难愈伤痕的旅人
你看笑容多么适合你我
不知曾有多少次迷途
每次都有双温暖的手
伸向我
那是你的手
在这段漫长旅途的尽头
我们将会想着什么
或许每个人都是
为爱彷徨的旅人
让我们一起走走到不想再走
在这段漫长旅途的尽头
我们将会想着什么
或许每个人都是
为爱彷徨的旅人
让我们一起走走到不想再走
罗马拼音
bokutatiwa siawaseni narutame
konotabitiwo yukunda
hora egaoga totemo niau
iroaseru kotonaku yomigaeru
hakanaku utukusiki hibiyo
mabusii umi kogareta kisetumo
yukino maiorita kisetumo
itudahte huri mukeba
anataga ita
bokutatiwa siawaseni narutame
konotabitiwo yuku
daremo mina ienu kizuwo tureta
tabihito nan darou
hora egaoga totemo niau
nando mitini mayohtano darou
sonotabini atatakai tewo
sasi nobete kuretanomo
anata desita
bokutatiwa kono nagai tabitino
hateni naniwo omou
daremo mina ai motome sabayou
tabihito nan dorou
omoni yukou akiru hodoni
bokutatiwa kono nagai tabitino
hateni naniwo omou
daremo mina ai motome sabayou
tabihito nan dorou
omoni yukou akiru hodoni
展开全部
不知道是不是这首
最美的单思 - 田井中彩智
最美的单思 - 田井中彩智
追问
不是啊,谢谢你了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
能说下是什么风格的歌么?比如说摇滚啊还是什么的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-18
展开全部
陈美龄《虞美人之花》
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询