请求翻译一段话成英文,谢谢大家!不要机器翻译!

请问您需要的是否为这种格式的发票?由于FIONA已经离职,我和我同事都不清楚要提供什么,如有错误,恳请您指出。... 请问您需要的是否为这种格式的发票?
由于FIONA已经离职,我和我同事都不清楚要提供什么,如有错误,恳请您指出。
展开
isolatedpsycho
2011-03-18 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:68
采纳率:0%
帮助的人:46.1万
展开全部
Please kindly advise if this invoice meets your needs. As Fiona does not work here anymore, me and my collegue are not sure what to offer. If there is a mistake, please kindly let us know. Thank you.
随随便便做个人
2011-03-18 · TA获得超过208个赞
知道答主
回答量:155
采纳率:0%
帮助的人:241万
展开全部
Is this the invoice format that you need? As Fiona had left, I and my colleagues are not sure what should we offer, if there is any mistakes, please inform us.

Me and my colleages 是不能 这样用的。Me 只能 放在句子的后面/中间,所以要用 I。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
攻击派
2011-03-18 · TA获得超过1499个赞
知道小有建树答主
回答量:956
采纳率:0%
帮助的人:833万
展开全部
Please advise me if this receipt meets your requirement. Due to the leaving of Fiona, I and my collegues are not sure what information to provide. If there is a mistake, please inform us. Thank you for your patience.

其实一楼翻得挺好的。我的也很专业,看你的感觉了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友dfa24e5635
2011-03-18 · TA获得超过5.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:58%
帮助的人:1.1亿
展开全部
Excuse me.Are these the invoices you need?
Sorry,but neither my colleagues nor I know what to provide,for FIONA has resigned.Please tell us if there's a mistake.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式