韩语翻译,谁能帮我翻译一下,谢谢!!!

 我来答
锦州一
2011-03-18 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:6897万
展开全部
옹이 티슈함;【翁儿纸巾盒】
품질경영 촉진법에 의한 품질표시;【依据品质经营促进法品质表示】
원료;몸체Hips,용수철PP;【原料;整体Hips(高抗冲聚苯乙烯),弹簧PP(聚丙烯)】
제조 방범;사출성형;【制造办法;射出成形】
내열 내냉 온도;80도--20도;【内热内冷温度;80度-20度】
취급주의사항;직접 불에 닿지말것;【使用注意事项;不要直接接触火】
강한 솔 또는 연마분 사용금지;【禁止使用硬的刷子或研磨粉】
부드러운스폰지사용;【用柔软的海面】

제조원 한일사업사(0531351-4296);【制造元(制造商)韩日事业社(0531351-4296)】
주소;대구광역시북구침산동(651-17);【地址;大邱广域市北区砧山洞(651-17)】
대구북구 영업신고00038 ;【大邱广域市北区营业执照00038 】
한국제조;【韩国制造】
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
aricuird
2011-03-18 · 超过29用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:90.3万
展开全部
(옹이)节子手纸盒 PS:韩国人起的产品或公司的名字都不是很。。。
根据促进品质经营法,以下是品质说明
原料:外盒HIPS(高抗冲聚苯乙烯) 弹簧PP(聚丙烯)
制作方法:喷射成型
耐高低温度:80摄氏度~-20摄氏度
使用注意事项:不可直接与火接触,禁止使用硬毛刷或将其拆开。
可以使用柔软的海绵。
制造商:韩日(一)生产业社(053)350-4296
地址:大邱广域市 北区 砧山洞【 Chimsan-dong 】651-17
大邱北区营业申报 00038号
除了材料方面,其他不会有错的,希望对你有帮助,呵呵
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
导游糖豆
2011-03-18 · TA获得超过100个赞
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:51.5万
展开全部
사출也有注塑的意思,个人感觉这里制作方法翻译成注塑成型比较好,其他的一楼的翻译的就可以了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hope20001113
2011-03-19 · TA获得超过166个赞
知道答主
回答量:50
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
原料:外壳--高冲击强度聚苯乙烯, 弹簧--聚丙烯
制造方法:喷射成型
耐热,耐冷温度:80~ -20
操作注意事项:不要直接接触火
禁止使用强硬或柔软的刷子
使用柔软的海绵
制造厂家:韩日产业社
地址:大丘直辖市北区针山洞651-17
大丘北区营业申报 00038号

大概这个意思 希望能帮到你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
skylife54321
2011-03-18 · 超过35用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:174
采纳率:0%
帮助的人:97.8万
展开全部
什么都没有,怎么帮你呢?
更多追问追答
追答
是什么产品,是装手纸巾的盒子吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式