巡音的スプリングレイン的歌词及罗马音

有中文翻译更好多谢... 有中文翻译更好
多谢
展开
 我来答
Yuu_ya
2011-03-19 · TA获得超过2.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:1737
采纳率:0%
帮助的人:4200万
展开全部
【巡音ルカ】スプリングレイン

作词:fatmanP
作曲:fatmanP
绘图:c_kago

桜の満开の花の下 君の泣き颜はキレイで
sakura no mankai no hana no shita kimi no nakigao wa kirei de
すべてこの雨に流され
subetekono ame ni nagasa re
散って混ざってしまえばいい
chitte maza tteshimaebaii

返事の无いメールを待つ
henji no nai meru wo matsu
终わった事が认められなくて
owa tta koto ga mitome rarenakute
雨の中のあの一言は
ame no nakano ano hitokoto ha
仆の胸に突き刺さっている
boku no mune ni tsuki sasa tteiru

最初は少しのズレだった
saisho wa sukoshi no zure datta
违和感に目をそらしてたんだ
iwakan ni me wosorashitetanda
穴を塞ごうと焦るうち
ana wo fusago uto aseru uchi
仆たちは疲れ果てていた
boku tachiha tsukare hate teita

君に甘えてて 気づかなかった
kimi ni amae tete kidu kanakatta
脳内ストーリーに当てはめてた
nounai sutori ni ate hameteta
别れを告げるその予感に
wakare wo tsuge rusono yokan ni
耳を塞いで逃げてしまった
mimi wo fusai de nige teshimatta

桜の満开の花の下
sakura no mankai no hana no shita
君の泣き颜はキレイで
kimi no nakigao ha kirei de
すべてこの雨に流され
subetekono ame ni nagasa re
散って混ざってしまえばいい
chitte maza tteshimaebaii

どうしてもっとうまく言えなかったのだろう?
doushitemottoumaku ie nakattanodarou ?
その2文字を※
sono 2 moji wo

伝えられなかった思いは
tsutae rarenakatta omoi wa
春の苍い风と共に
haru no aoi kaze to tomoni

答えのない问いに悩む
kotae nonai toi ni nayamu
全てがあやふやになっていく
subete gaayafuyaninatteiku
心が确かに通じたと
kokoro ga tashikani tsuuji tato
思ってたのは仆の幻想
omotte tanowa boku no gensou

视野が狭まって 焦ってたんだ
shiya ga hasama tte asette tanda
心変わりがただ怖かった
kokoro kawari gatada kowaka tta
すべてが轧むその瞬间に
subetega kishimu sono shunkan ni
仆は何ができたのだろう?
bokuwa nani gadekitanodarou ?

どうして分かり合えないのだろう?
doushite waka ri ae nainodarou ?
どんな言叶も足りなくて
donna kotoba mo tari nakute
君の瞳に映ってる
kimi no hitomi ni utsutte ru
仆は颜を歪めている
bokuwa kao wo hizume teiru

翻译:

在樱树盛开的花雨下
你哭泣的脸是那麼美丽
如果一切都被这场雨
刷洗 散落 混揉在一起了话就好了

等待著不可能有回信的简讯
不愿承认彼此之间就到此为止
在雨中所说的那句话
刺穿了我的心灵

起初只不过是些许的不同
而感到不自在地别开了眼
著急地想填补空缺的我
却让彼此身心疲惫

不知不觉对你撒娇
以一切遵照著脑海里的故事情节发展
却在预感到告别的时候
自己却捂紧耳朵 逃走开来

在樱树盛开的花雨下
你哭泣的脸是那麼美丽
如果一切都被这场雨
刷洗 散落 混揉在一起了话就好了

为什麼不能 再说得好听一点??
那两个字※

无法传达给你的想法
就随著春天青涩的风一起….

苦恼著没有解答的问题
一切都渐渐变得模糊
以为彼此之间心意相通
却不过是自己的幻想罢了

视野变得狭隘 感到焦虑
只不过是害怕著『变心』
当一切都开始摩擦不合嗡嗡作响的时候
我还能做什麼??

为什麼彼此不能 互相理解 ?
不管再多言语也没用
映在你眼中的我
面容开始模糊
匿名用户
2011-03-25
展开全部
ダブルラリアット
作词曲:アゴアニキP
歌:巡音ルカ

半径85センチが この手の届く距离
今から振り回しますので 离れていてください

ただ回る事が楽しかった このままでいたかった
ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた
周りの仲间达が 自分より上手く回れるのを
仕方ないと一言 つぶやいて谛めたフリをしていた

半径250センチは この手の届く距离
今から动き回りますので 离れていてください

から回る事も楽しかった このままでいたかった
から回る事を続けていたら 报われると信じていた
周りの仲间达は 自分より高く回れるから
下から眺めるのは 首が痛いと拗ねたフリをしていた

半径5200センチは この手の届く距离
今から飞び回りますので 离れていてください

どうでしょう? 昔の自分が见たら褒めてくれるかな
目が回り轴もぶれてるけど

23.4度倾いて眺めた町并みは いつの间にか见た事のない色に染まっていた

半径6300キロは この手の届く距离
今ならできる気がしますので 离れていてください

半径85センチが この手の届く距离
いつの日か回り疲れた时は 侧にいてください
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式