
跪求翻译高手来翻译...文言文...老师您太狠了!要自己翻译的,不要那种复制粘贴翻译器翻译的~好会补分
•得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中...
• 得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大千世界,一片繁华,自己的哥姐,堂表弟兄,也穿插其间,个个喜气洋洋。一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。
英文翻译....囧!! 展开
英文翻译....囧!! 展开
6个回答
展开全部
Before I fell ill, I had been the bully under our roofs owing to my doting parents. Feeling like being deposed into a cold palace, I began to taste the bitterness of depression and frustration immediately after I was segregated and confined in a small house on hillside in our garden. On a spring evening, my parents gave a banquet in the garden where a profusion of flowers were in full bloom. In no time, a crowd of their guests collected and laughter was heard all over there. I, without being noticed, lifted the curtain in my small room, only to spy the bustle of a kaleidoscopic world down in the garden, and my elder sisters, brothers and my cousins, each full of the joys of spring, were shuttling among the guests. Quickly enough, I was thrown into a fit of sorrowful anger at being forgotten and discarded by the rest and could not help crying my heart out.
展开全部
没有生病之前,因为得到父母的宠爱因而在家中横行霸道,如今将其隔离,把我关禁在花园上的一个小房子里,我此时有种被打入冷宫的感觉,心情郁闷因而没有精神。一个春天的傍晚,园中百花绽放,我的父母在家中请客,很快的来了很多宾客,到处是笑声。我在山坡的小房子里,悄悄嫌弃窗帘,偷偷的向家中的望去看见的坐姿多彩的世界,一片繁华景象。自己的兄弟姊妹,在在其中,人人都喜气洋洋。一瞬间,那种被人抛弃,让家里人一起的悲伤愤怒涌上心头,忍不住痛苦起来。
你这个不算是文言文,太白话文了吧?
你这个不算是文言文,太白话文了吧?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在我得病以前,爸爸妈妈非常的宠爱我,因此我在家里面很是霸道,但是一旦做的太过分了(或者是得病之后),就被父母关在花园里山坡上的一座独立的一间屋子里面,我顿时感觉到好像失宠的妃子一样被打入了冷宫,情绪非常的低落,什么也不愿意做。在一个春天的傍晚,花园里面各种花草开的很鲜艳,爸爸妈妈在花园里摆下酒席请朋友和客人喝酒,当时父母的很多朋友都来了,说说笑笑热闹的不得了,我独自在山坡上的小屋里面,悄悄的掀起了窗帘,看到了花园里的景象,热闹的好像在街上一样,我的哥哥和姐姐们,还有堂哥堂弟表哥表弟们也都在酒席间来来回回的走动,每个人都带着喜气。一瞬间,感到一阵被人抛弃,被世界所遗忘的那种悲伤和愤怒涌上了心里,忍不住痛哭起来。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这不就是白话文吗? 就算翻译出来了 也多不了几个字啊
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是文言文?不是吧。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询