麻烦英语好的帮解决一下问题啊。急救啊急救啊。 麻烦帮翻译一下英文,会哪句就翻译哪句吧,谢谢了阿。 1.
1.希望早日报给我们车床的实盘,最好电开2.因为无直达轮班,请允许转船3.很遗憾,我们不能接受这一索赔,因为你们的保险没有包括“破碎险”4.如果你方不接受我们的建议,我们...
1.希望早日报给我们车床的实盘,最好电开
2.因为无直达轮班,请允许转船
3.很遗憾,我们不能接受这一索赔,因为你们的保险没有包括“破碎险”
4.如果你方不接受我们的建议,我们想提交仲裁解决
5.因为无直达轮班,请允许转船 展开
2.因为无直达轮班,请允许转船
3.很遗憾,我们不能接受这一索赔,因为你们的保险没有包括“破碎险”
4.如果你方不接受我们的建议,我们想提交仲裁解决
5.因为无直达轮班,请允许转船 展开
3个回答
展开全部
1. Hope to give us the lathe early daily firm offer, the best electric drive
2. Because there is no direct shift, please allow transshipment
3. Unfortunately, we can't accept such a claim, because your insurance didn't include "breakage"
4. If you don't accept our proposal, we would like to submitted to arbitration for resolution
5. Because there is no direct shift, please allow transshipment
2. Because there is no direct shift, please allow transshipment
3. Unfortunately, we can't accept such a claim, because your insurance didn't include "breakage"
4. If you don't accept our proposal, we would like to submitted to arbitration for resolution
5. Because there is no direct shift, please allow transshipment
展开全部
没有句子啊 快些出来
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、Hope to give us the lathe early daily firm offer, the best electric drive 。
2、Because there is no direct shift, please allow transshipment 。
3、Unfortunately, we cannot accept such a claim, because your insurance didn't include "breakage"。
4、If you don't accept our proposal, we would like to submitted to arbitration for resolution 。
5、Because there is no direct shift, please allow transshipment 。
2、Because there is no direct shift, please allow transshipment 。
3、Unfortunately, we cannot accept such a claim, because your insurance didn't include "breakage"。
4、If you don't accept our proposal, we would like to submitted to arbitration for resolution 。
5、Because there is no direct shift, please allow transshipment 。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询