请高手帮忙翻译两段合同里的英文条款!!要详细点!!

ifatanytimeinouropinion,whichisfinalinthismatteryouarefoundnon-performerorguiltyoffra... if at any time in our opinion, which is final in this matter you are found non-performer or guilty of fraud, dishonest, disobedience, disorderly behaviour, negligence, indiscipline, absence from duty without permission or any other conduct considered by us deterrent to our interest or of violation of one or more terms of this letter, your services may be terminated without notice and on account of reason of any of the arts or omission the company shall be entitled to recover the damages from you.

pre mature resignation within the two year period will result in liquidated damages to be payable to XXX including accommodation expenditure;US$150 for month of stay and Work Permit expense of US$2000 per year.

这是工作合同里面我拿捏不准的两段,涉及这方面的我觉得非常的重要,请高手帮忙翻译解释一下!!!(第二段的意思是不是说,如果两年内辞职不干,将要赔偿公司:按每月150美元住宿费 + 一年2000美元的劳工证费用 = 计算出来的损失?)
第一段合约大家觉得怎样呢?会不会很苛刻?他可以随意将我解雇,还可以要求我赔偿损失?
展开
百度网友7978888
2011-03-19 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:59万
展开全部
第一段,我们看来,如果你在任何时间工作中有不作为,或者欺诈,不诚实,不服从,反叛,失职,无纪律,无故缺勤以及一切其他有损我们利益或者违反这里条款中一个至多个的条约,你将会被无条件终止合同,由于条款缺失或者其他种种因素,公司应重新追究你的过失。

第二段你对了。。。差不多就这么意思
哥们啊 你是不是在欧洲啊做?劳工费 ? 他没说可以随时炒你,只是你违反他们的条件的时候,这与我们平时工作的签约差不多,在欧洲工作的话条件是苛刻的了。你自己掂量吧

如有任何秘密泄露本公司?笑死
追问
哥们,可以加个q聊一下吗,549447476,现在好需要帮助吖
davidtxd
2011-03-19 · TA获得超过8509个赞
知道小有建树答主
回答量:1106
采纳率:0%
帮助的人:851万
展开全部
任何时候我们都有最终决定权,如果我们认为,你无法胜任或有欺诈,不诚实,不服从命令,扰乱秩序,疏忽,无纪律,擅自缺勤的行为或有任何其他被我们认为是威慑我们利益的行为,或者在一个或多个方面违反此信中的条约,你的服务可能被随时终止(恕不另行通知)。如有任何秘密泄露本公司有权向你追讨赔偿。

两年时间内合约到期前的辞职将导致付给XXX的违约损害赔偿,款项包括:住宿开支每月150美元,美国的工作许可费用每年2000美元。

第二段的意思你的理解正确。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式