请教德语问题。
请问这三组Erst/zuerst;Dann/danach;Zuletzt/AmScluss的用法一样的吗?在语感上有什么区别吗?谢谢您大师,谢谢您每次的耐心回答。...
请问这三组 Erst/zuerst ; Dann/danach ; Zuletzt/ Am Scluss 的用法一样的吗?在语感上有什么区别吗?谢谢您大师,谢谢您每次的耐心回答。
展开
2个回答
展开全部
第一组:
erst (adv.) vorher, bevor
zuerst (adv.) als erstes, am Anfang
在表达“首先”,“最初”的情况下,这两个词没有太大区别,有细微的差别但是不影响整句意思的表达,基本可以互换,例如:
Erst kochst du das Wasser, dann gießt du es in die Tasse.
(重点在于:在你注水进杯子之前,你得把水烧开。Schwerpunkt auf: Bevor du es in die Tasse gießt, musst du es kochen.)
Zuerst kochst du das Wasser, dann gießt du es in die Tasse.
(重点在于:首先你得烧水,然后才能注水进杯子。Schwerpunkt: als Erstes kochst du das Wasser, als Nächstes gießt du es in die Tasse.)
但是,erst这个词还有作为前提和局限意义的“当。。。才” 和 “只有。。才”的意思,这个意思是zuerst不具备的,例如:
Erst im nächsten Jahr ist es soweit. 今年里肯定不行,但是明年(可能)能行。
Dieses Jahr blühten die Schneeglöckchen erst später. 雪铃花今年迟些才会开。
第二组:
Dann这个词在表承接和递进关系的意义上和danach基本一样,但是dann还有很多其他的词义,是danach不具备的:
Dann
1.1 darauf, danach; nachher, hinterher 然后,之后
1.2 dahinter, danach; darauf folgend 紧接着,紧随着
1.3 rangmäßig danach 序列的
2. unter diesen Umständen, unter dieser Voraussetzung, in diesem Falle 以此为可能性或前提的,这种情况下的
3.außerdem, ferner, dazu 除此之外,在此之上
4.zu einem bestimmten [späteren] Zeitpunkt 指迟一些的某个时间点
5.(landschaftlich in Ausrufen) so 方言上的语气词,类似 so
6. betont in Verbindung mit Interrogativpronomen oder -adverbien; im Unterschied dazu; sonst; denn 用于连接疑问代词和副词,表区别,除此,然后
Danach
1.1 nach dieser Sache, diesem Vorgang o. Ä., im Anschluss daran; hinterher, hierauf, dann在此之后,作为接下来的结果,那以后,这之后,然后
1.2 nach dieser Sache; auf jemanden, etwas folgend; dahinter在某事物之后,在某人物之后
2. nach dieser Sache (zur Bezeichnung einer Zielrichtung)在这之后(强调目标指向性)
3. dieser Sache gemäß, entsprechend按照这样,以此为依据
4. (besonders norddeutsch) in bestimmten Verwendungen in getrennter Stellung(北德方言)在特定的使用条件下作为断句符号。
第三组:
zuletzt在时间上和序列上强调表达最后序位;am Schluß虽然也表达最后,但是不特定强调时间和序列的最后,而是指模糊的时间范围,使用上约等于letzt -也就是说这两个词的比较其实约等于zuletzt和letzt的比较,一个加了zu这个表针对性的前缀,一个没有前缀表模糊区间。
zuletzt
1. an letzter Stelle; als Letztes; nach allem Übrigen最后一位,最后一个,在所有之后
2. als Letzter, Letzte, Letztes作为最后一名,最后的人,物
3. (umgangssprachlich) das letzte Mal(口语)最后一次
4. schließlich; zum Schluss 最终的,最后的(注意这里用的是zu 不是 am)
am Schluß
1.achtern, am Ende, an letzter Stelle 船尾方向的,结尾的,在最后部分的
2.abschließend, Zuletzt, Zum Ende 最后的,最后,结尾时
3.Am Ende, zum Schluss 在最后,在结束时
erst (adv.) vorher, bevor
zuerst (adv.) als erstes, am Anfang
在表达“首先”,“最初”的情况下,这两个词没有太大区别,有细微的差别但是不影响整句意思的表达,基本可以互换,例如:
Erst kochst du das Wasser, dann gießt du es in die Tasse.
(重点在于:在你注水进杯子之前,你得把水烧开。Schwerpunkt auf: Bevor du es in die Tasse gießt, musst du es kochen.)
Zuerst kochst du das Wasser, dann gießt du es in die Tasse.
(重点在于:首先你得烧水,然后才能注水进杯子。Schwerpunkt: als Erstes kochst du das Wasser, als Nächstes gießt du es in die Tasse.)
但是,erst这个词还有作为前提和局限意义的“当。。。才” 和 “只有。。才”的意思,这个意思是zuerst不具备的,例如:
Erst im nächsten Jahr ist es soweit. 今年里肯定不行,但是明年(可能)能行。
Dieses Jahr blühten die Schneeglöckchen erst später. 雪铃花今年迟些才会开。
第二组:
Dann这个词在表承接和递进关系的意义上和danach基本一样,但是dann还有很多其他的词义,是danach不具备的:
Dann
1.1 darauf, danach; nachher, hinterher 然后,之后
1.2 dahinter, danach; darauf folgend 紧接着,紧随着
1.3 rangmäßig danach 序列的
2. unter diesen Umständen, unter dieser Voraussetzung, in diesem Falle 以此为可能性或前提的,这种情况下的
3.außerdem, ferner, dazu 除此之外,在此之上
4.zu einem bestimmten [späteren] Zeitpunkt 指迟一些的某个时间点
5.(landschaftlich in Ausrufen) so 方言上的语气词,类似 so
6. betont in Verbindung mit Interrogativpronomen oder -adverbien; im Unterschied dazu; sonst; denn 用于连接疑问代词和副词,表区别,除此,然后
Danach
1.1 nach dieser Sache, diesem Vorgang o. Ä., im Anschluss daran; hinterher, hierauf, dann在此之后,作为接下来的结果,那以后,这之后,然后
1.2 nach dieser Sache; auf jemanden, etwas folgend; dahinter在某事物之后,在某人物之后
2. nach dieser Sache (zur Bezeichnung einer Zielrichtung)在这之后(强调目标指向性)
3. dieser Sache gemäß, entsprechend按照这样,以此为依据
4. (besonders norddeutsch) in bestimmten Verwendungen in getrennter Stellung(北德方言)在特定的使用条件下作为断句符号。
第三组:
zuletzt在时间上和序列上强调表达最后序位;am Schluß虽然也表达最后,但是不特定强调时间和序列的最后,而是指模糊的时间范围,使用上约等于letzt -也就是说这两个词的比较其实约等于zuletzt和letzt的比较,一个加了zu这个表针对性的前缀,一个没有前缀表模糊区间。
zuletzt
1. an letzter Stelle; als Letztes; nach allem Übrigen最后一位,最后一个,在所有之后
2. als Letzter, Letzte, Letztes作为最后一名,最后的人,物
3. (umgangssprachlich) das letzte Mal(口语)最后一次
4. schließlich; zum Schluss 最终的,最后的(注意这里用的是zu 不是 am)
am Schluß
1.achtern, am Ende, an letzter Stelle 船尾方向的,结尾的,在最后部分的
2.abschließend, Zuletzt, Zum Ende 最后的,最后,结尾时
3.Am Ende, zum Schluss 在最后,在结束时
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询