
long time no see,这句什么意思
24个回答
展开全部
中式英语“long time no see”已成为标准英文词组,译为:好久不见。
追问
那么应该怎么回答
追答
标准答案,你还好么Are you all right
展开全部
Long time no see.
好久不见。
好久不见。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
好久不见。这个词组就是以前中国人在国外用中式翻译说多了,流传开的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-04-23
展开全部
跟so long no see一样的 就是好久不见 中式英语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
好久不见
(是从中文翻译过去的中国式英语,但是外国人也在用,算是一种口语吧。)
(是从中文翻译过去的中国式英语,但是外国人也在用,算是一种口语吧。)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询