
20高分悬赏!!!急急急急急!!!!!各位高手帮忙翻译成日语,电脑翻译的就不必了,感谢大家了! 20
日本是个多礼节的国家,所以凡事皆得小心谨慎,才不会造成不必要的误会,我们需要多花时间了解他们的文化,才不致於失礼,而饮食在我们日常生活中所扮演的角色看似稀松平常,却也是礼...
日本是个多礼节的国家,所以凡事皆得小心谨慎,才不会造成不必要的误会,我们需要多花时间了解他们的文化,才不致於失礼,而饮食在我们日常生活中所扮演的角色看似稀松平常,却也是礼节中重要的一环,不容忽略,应多深入了解学习。
从日本人的餐前礼仪;饮酒礼仪;用餐礼仪;餐具用法礼仪;饮食习惯礼仪这些方面就足以体出日本饮食文化的精髓。 展开
从日本人的餐前礼仪;饮酒礼仪;用餐礼仪;餐具用法礼仪;饮食习惯礼仪这些方面就足以体出日本饮食文化的精髓。 展开
2011-03-22
展开全部
日本は礼仪以上のものですので、我々は、彼らの文化を理解するより多くの时间を费やすし、失礼を避ける必要があり、私たちの日常生活の食べ物は役割を见て、それが不必要な误解が発生しない人すべてを取得する注意してください当たり前だ、それはまた、エチケットの重要な一部であり、学习のより深い理解する必要があります、无视することはできません。
食事は日本の礼仪作法から、饮酒のエチケット;ダイニングエチケット;刃物使用のエチケット;食生活机関は、これらの日本の食文化の本质に十分な仪式。
食事は日本の礼仪作法から、饮酒のエチケット;ダイニングエチケット;刃物使用のエチケット;食生活机関は、これらの日本の食文化の本质に十分な仪式。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日本は台のマナー国家であるため、おおよそしむことこそ、また细心に不必要な误解を与える、今日、私たちが余计时间彼らの文化になってこそ、失礼じゃありませんて、饮食は私たちの日常生活の中で演じた役のらしきあたりまえだったが、その作法で重要な一环として、少なくないため、深入り勉强しています。
は、日本人の食事前マナーです;饮酒マナーです;食事マナーです;食器用法マナーです;食习惯礼仪という面だけで体を日本の食文化の精髄だ。
は、日本人の食事前マナーです;饮酒マナーです;食事マナーです;食器用法マナーです;食习惯礼仪という面だけで体を日本の食文化の精髄だ。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询