
求 万事屋ブルース 3分钟完整歌词
2个回答
展开全部
要挺直脊梁 一直活下去
背筋(せすじ)のばし 生(い)きてゆく
这话说来简单
口(くち)で言(い)うのは简単(かんたん)
但是现实如此严酷
だが 现実(げんじつ)は厳(きび)しい
即使你有时候挺直腰杆
いきがって 背伸(せの)びしても
这个世界也会把你压弯
世界(せかい)は それを叩(たた)きのめす
抱着不值钱的自尊 狂言不止
プライド振(ふ)りかざし 吠(ほ)えたとこで
在你眼里 谁都看不见
お前(まえ)なんて 谁(だれ)も见(み)てない
在这个束缚一切的世界里
穷屈(きゅうくつ)なこの世界(せかい)
你出卖了自己的灵魂
お前(まえ)は魂(たなしい)を売(う)った
屈辱地跪在地上 即使不高兴也要强颜欢笑
跪き(ひざまずき)、楽(たの)しくもないのに笑(え)みをうかべて
你一定在某种程度上扼杀了什么
お前(まえ)はそのたびに何(なに)かを杀(ころ)す
尽管已经满身伤痕
すり减(へ)って伤(きず)ついて
你还是要一直生存下去
それでもお前(まえ)は生(い)きてゆくさ
散乱着银色的头发
银色(ぎんいろ)の髪(かみ)、なびかせて
心中埋藏着银色的灵魂
银色(ぎんいろ)の魂(たましい)、胸(むね)に秘(ひ)めて
大概在这里 也应该有吧
すっとそこに あるももう
虽然是这么想的
そう思(おも)ってた
但是总是会弄错
ただそれは间违(まちが)い
终结一切的脚步声即将临近
终焉(しゅうえん)の足音(あしおと)が 近づいて
心中慌张 总想补救些什么
慌(あわ)てて 取(と)り缮(つくろ)うて见(み)せ
[只要能够唱出心中正气
正(ただ)しいこと歌(う)えたとこで
谁的话语 也无法打动我
谁(だれ)も 话(はなし)なんて闻(き)いてない
在这个即将灭亡的世界上
灭(ほろ)びゆくこの世界(せかい)
我出卖了自己的灵魂
俺(おれ)は魂(たましい)を売(う)った
总是要放弃 即使绝望也要强颜欢笑
あきらめて 绝望(せつぼう)しせめて笑(え)みをうかべて
我一定在某种程度上扼杀了什么
俺(おれ)はそのたびに何(なに)かを杀(ころ)す
我们现在已经没有时间
俺(おれ)たちには 时间(じかん)がない
但是依旧要和时间一起前进
それでも时(とき)を进(すす)んでゆくさ
守护着银色的世界
银色(ぎんいり)の世界(せかい)见守(みまも)って
心中埋藏着银色的灵魂
银色(ぎんいろ)の魂(たましい)、胸(むね)に秘(ひ)めて
散乱着银色的头发
银色(ぎんいろ)の髪(かみ)、なびかせて
心中埋藏着银色的灵魂
银色(ぎんいろ)の魂(たましい)、胸(むね)に秘(ひ)めて
希望能够帮到你!
背筋(せすじ)のばし 生(い)きてゆく
这话说来简单
口(くち)で言(い)うのは简単(かんたん)
但是现实如此严酷
だが 现実(げんじつ)は厳(きび)しい
即使你有时候挺直腰杆
いきがって 背伸(せの)びしても
这个世界也会把你压弯
世界(せかい)は それを叩(たた)きのめす
抱着不值钱的自尊 狂言不止
プライド振(ふ)りかざし 吠(ほ)えたとこで
在你眼里 谁都看不见
お前(まえ)なんて 谁(だれ)も见(み)てない
在这个束缚一切的世界里
穷屈(きゅうくつ)なこの世界(せかい)
你出卖了自己的灵魂
お前(まえ)は魂(たなしい)を売(う)った
屈辱地跪在地上 即使不高兴也要强颜欢笑
跪き(ひざまずき)、楽(たの)しくもないのに笑(え)みをうかべて
你一定在某种程度上扼杀了什么
お前(まえ)はそのたびに何(なに)かを杀(ころ)す
尽管已经满身伤痕
すり减(へ)って伤(きず)ついて
你还是要一直生存下去
それでもお前(まえ)は生(い)きてゆくさ
散乱着银色的头发
银色(ぎんいろ)の髪(かみ)、なびかせて
心中埋藏着银色的灵魂
银色(ぎんいろ)の魂(たましい)、胸(むね)に秘(ひ)めて
大概在这里 也应该有吧
すっとそこに あるももう
虽然是这么想的
そう思(おも)ってた
但是总是会弄错
ただそれは间违(まちが)い
终结一切的脚步声即将临近
终焉(しゅうえん)の足音(あしおと)が 近づいて
心中慌张 总想补救些什么
慌(あわ)てて 取(と)り缮(つくろ)うて见(み)せ
[只要能够唱出心中正气
正(ただ)しいこと歌(う)えたとこで
谁的话语 也无法打动我
谁(だれ)も 话(はなし)なんて闻(き)いてない
在这个即将灭亡的世界上
灭(ほろ)びゆくこの世界(せかい)
我出卖了自己的灵魂
俺(おれ)は魂(たましい)を売(う)った
总是要放弃 即使绝望也要强颜欢笑
あきらめて 绝望(せつぼう)しせめて笑(え)みをうかべて
我一定在某种程度上扼杀了什么
俺(おれ)はそのたびに何(なに)かを杀(ころ)す
我们现在已经没有时间
俺(おれ)たちには 时间(じかん)がない
但是依旧要和时间一起前进
それでも时(とき)を进(すす)んでゆくさ
守护着银色的世界
银色(ぎんいり)の世界(せかい)见守(みまも)って
心中埋藏着银色的灵魂
银色(ぎんいろ)の魂(たましい)、胸(むね)に秘(ひ)めて
散乱着银色的头发
银色(ぎんいろ)の髪(かみ)、なびかせて
心中埋藏着银色的灵魂
银色(ぎんいろ)の魂(たましい)、胸(むね)に秘(ひ)めて
希望能够帮到你!
展开全部
万事屋ブルース
背筋(せすじ)のばし生(い)きてゆく
Sesuji no bashi ikiteyuku
抬头挺胸活在世上
口(くち)で言(い)うのは简単(かんたん)
だが现実(げんじつ)は厳(きび)しい
Kuqide iunowa kantan daga genjitsu wa kibishii
说起来很简单但现实很残酷
いきがって背伸(せの)びしても
Ikigatte senobishitemo
如此矛盾就算你抬头
世界(せかい)はそれを叩(たた)きのめす
Sekai wa sore o tatakinomesu
世界也会把你压倒
プライド振(ふ)りかざし吠(ほ)えたとこで
Puraido furikazashi hoetatokode
身上凌乱着樱色的和服
お前(まえ)なんて谁(だれ)も见(み)ていない
Omae nante dare mo miteinai
何必在意他们尊目
穷屈(きゅうくつ)なこの世界
Kyuukutsu na kono sekai
在这无聊的世界里
お前は魂(たましい)を売(う)った
Omae wa tamashii o utta
你出卖了灵魂
跪(ひざまず)き楽(たの)しくもないのに
笑(え)みをうかべて
Hizamazuki tanoshiku monai noni emi o ukabete
凄惨而可悲心情沉闷却强颜欢笑
お前はその度(たび)に何(なに)かを杀(ころ)す
Omae wa sonotabini nanika o korosu
此时的你扼杀了什么
すり减(へ)って伤(きず)ついて
Surihette kizutsuite
战斗着 遍体鳞伤
それでもお前は生きてゆくさ
Sore demo omae wo ikiteyukusa
即使如此也要继续前行
银色(ぎんいろ)の世界见守(みまも)って
Geniro no sekai mimamotte
守护着这银色的世界
银色の魂胸(むね)に秘(ひ)めて
Geniro no tamashii mune ni himete
胸中藏着银色的魂
银色の髪(かみ)なびかせて
Geniro no kaminabi kasete
散乱着一头银发
银色の魂心(こころ)に秘めて
Geniro no tamashii kokoro ni himete
心中藏着银色的魂
背筋(せすじ)のばし生(い)きてゆく
Sesuji no bashi ikiteyuku
抬头挺胸活在世上
口(くち)で言(い)うのは简単(かんたん)
だが现実(げんじつ)は厳(きび)しい
Kuqide iunowa kantan daga genjitsu wa kibishii
说起来很简单但现实很残酷
いきがって背伸(せの)びしても
Ikigatte senobishitemo
如此矛盾就算你抬头
世界(せかい)はそれを叩(たた)きのめす
Sekai wa sore o tatakinomesu
世界也会把你压倒
プライド振(ふ)りかざし吠(ほ)えたとこで
Puraido furikazashi hoetatokode
身上凌乱着樱色的和服
お前(まえ)なんて谁(だれ)も见(み)ていない
Omae nante dare mo miteinai
何必在意他们尊目
穷屈(きゅうくつ)なこの世界
Kyuukutsu na kono sekai
在这无聊的世界里
お前は魂(たましい)を売(う)った
Omae wa tamashii o utta
你出卖了灵魂
跪(ひざまず)き楽(たの)しくもないのに
笑(え)みをうかべて
Hizamazuki tanoshiku monai noni emi o ukabete
凄惨而可悲心情沉闷却强颜欢笑
お前はその度(たび)に何(なに)かを杀(ころ)す
Omae wa sonotabini nanika o korosu
此时的你扼杀了什么
すり减(へ)って伤(きず)ついて
Surihette kizutsuite
战斗着 遍体鳞伤
それでもお前は生きてゆくさ
Sore demo omae wo ikiteyukusa
即使如此也要继续前行
银色(ぎんいろ)の世界见守(みまも)って
Geniro no sekai mimamotte
守护着这银色的世界
银色の魂胸(むね)に秘(ひ)めて
Geniro no tamashii mune ni himete
胸中藏着银色的魂
银色の髪(かみ)なびかせて
Geniro no kaminabi kasete
散乱着一头银发
银色の魂心(こころ)に秘めて
Geniro no tamashii kokoro ni himete
心中藏着银色的魂
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询