日语日常打电话!~!急!!!!!!(要带罗马音或者中文音译) 15

我不会日语的,但是现在我要打到一个日本人的家里找一个人。请帮我翻译!!!(接通电话后不知道应该说什么)“请找一下某某”(这个“某某”我也不知道应该怎么说,她们家是姓吉崎的... 我不会日语的,但是现在我要打到一个日本人的家里找一个人。

请帮我翻译!!!

(接通电话后不知道应该说什么)

“请找一下某某”(这个“某某”我也不知道应该怎么说,她们家是姓吉崎的,她是那家的夫人,不知道是应该说找“吉崎夫人”还是说她的名字,还是说她嫁之前的本名呢?)
展开
 我来答
tankexinhe
2011-03-20 · 超过23用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:113
采纳率:0%
帮助的人:58万
展开全部
もしもし、よしざきえいこ(吉崎英子)さんがいらっしゃいますか
mo shi mo shi,yo shi za ki e i ko sa n ga i ra sya i ma su ka
星曼雁Sl
2011-03-20 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:0%
帮助的人:1.5亿
展开全部
1)もしもし、吉崎さんのお宅ですか?[mo shi mo shi,yo shi za ki san no o ta ku de su ka?]
2)私は〇〇です。[wa ta shi wa 〇〇de su.]
3)××さんいますか?[××san i ma su ka?]

中文意思:
1)喂、是吉崎的家吗?
2)我是〇〇。
3)××在吗?
一般日本打电话、都是说这家人家的大名(姓)。然后、接通后再说后面的名字。
追问
请帮我翻译一下某某在吗的那个某某,谢!
她全名是吉崎英子,但是是我的长辈~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
葡萄柚女王
2011-03-20 · 超过27用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:97
采纳率:0%
帮助的人:80.6万
展开全部
もしもし、吉崎さんをさがしたいですが。。(よしざき)yo si za ki
mosi mosi yo si za ki wo saga si ta yi de su ga...
追问
你可以说一下你写的日文是什么意思么。。。。汗。。
谢谢!
追答
喂~我想找下吉崎。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
1jibiguo
2011-03-24
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
si mi ma san ,yo xi za ki sa nn wo o ne ga i xi ma si 你好 我找吉崎太太
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式