急急急,,可以帮我翻译下日语的……感激不尽啊
那是在我上小学的一天下午,我在上学的路上看见一堆香蕉皮躺在行人道上,这会给许多行人带来不方便。我心里想:平时老师让我们做个文明的小学生,我应该要把香蕉皮拿起来放在垃圾桶里...
那是在我上小学的一天下午,我在上学的路上看见一堆香蕉皮躺在行人道上,这会给许多行人带来不方便。我心里想:平时老师让我们做个文明的小学生,我应该要把香蕉皮拿起来放在垃圾桶里啊!可是,如果我去捡香蕉皮的话,那就要迟到了啊!心里犹豫不决。还是算了吧,我还是抓紧时间上学去吧!临走时,突然听到一个小妹妹稚气的声音:“妈妈,前面有一堆香蕉皮,我把它们捡起来放进垃圾桶,不然行人会摔倒的。”妈妈说:“好的。”我回头一看,一位小女孩从她妈妈怀里下来,她扎着一条长长的小辫子,穿着一条粉红色的裙子,大约四五岁。她走到香蕉皮前,捡起香蕉皮看了看环城西路的人行道,好像在想些什么事情。她终于看到了较远处的垃圾桶,迈着轻松的脚步哼着小曲把小手中的香蕉皮放进垃圾桶,来回了好几次。她捡得满头大汗,笑眯眯地朝她妈妈跑去:“妈妈,香蕉皮捡完了,我们回家吧。”看着眼前这一幕,我的脸顿时红了,真是让我惭愧地无地自容了。可是她们离我越来越远,渐渐地消失了,她们离去的背影形成了一道美丽的风景线。
展开
2个回答
展开全部
我也是学日语的~不过水平不到家,嘿嘿~我这是在在翻译器上翻译的
それは私の小学校のある日の午后にあった、私は、多くの歩行者用の不便もたらす舗装の上に横たわるバナナの皮で学校へ行く途中の束を见た。私は悉敬考えた:私たちは、通常、文明、小学生の教师を闻かせて、私はゴミピックアップああ、バナナの皮を配置する必要がありますしかし、私はバナナの皮を拾うなら、それは后半ああだろうためらう心を! 。またはそれを忘れて、私は行く、学校に行く时间をつかむ残して、彼は妹子どものような声を闻いて前に:"ママ、バナナの皮の山の前で、私はゴミ箱に入れては拾う、または歩行者が分类されます"ママは言いました:"はい"私は彼女から、彼女はピンクのスカートを、约4歳の身に着け、长いピグテールを着ていたダウン睁孙慎、バック彼女の腕の中で小さな女の子を见た。彼女は、凯慧前にバナナの皮に行って歩道には、物事を考えているかのように、环状道路を见て、バナナの皮を拾いました。彼女は最终的に、より远くのゴミ箱を见て简単にリズムを、前后にゴミ箱にバナナの皮の小さな手に数回のペース置く歩いた。彼女が选んだと浸渍、笑って、母亲に向かって走った:"お母さん、私たちは家に帰るでバナナの皮を拾う"このシーンを见て、私の颜が突然赤、本当に私が耻を耻じています。しかし、彼らは私から远く远く离れている、徐々に姿を消した、彼らが戻って美しい风景を形成しておきます。
それは私の小学校のある日の午后にあった、私は、多くの歩行者用の不便もたらす舗装の上に横たわるバナナの皮で学校へ行く途中の束を见た。私は悉敬考えた:私たちは、通常、文明、小学生の教师を闻かせて、私はゴミピックアップああ、バナナの皮を配置する必要がありますしかし、私はバナナの皮を拾うなら、それは后半ああだろうためらう心を! 。またはそれを忘れて、私は行く、学校に行く时间をつかむ残して、彼は妹子どものような声を闻いて前に:"ママ、バナナの皮の山の前で、私はゴミ箱に入れては拾う、または歩行者が分类されます"ママは言いました:"はい"私は彼女から、彼女はピンクのスカートを、约4歳の身に着け、长いピグテールを着ていたダウン睁孙慎、バック彼女の腕の中で小さな女の子を见た。彼女は、凯慧前にバナナの皮に行って歩道には、物事を考えているかのように、环状道路を见て、バナナの皮を拾いました。彼女は最终的に、より远くのゴミ箱を见て简単にリズムを、前后にゴミ箱にバナナの皮の小さな手に数回のペース置く歩いた。彼女が选んだと浸渍、笑って、母亲に向かって走った:"お母さん、私たちは家に帰るでバナナの皮を拾う"このシーンを见て、私の颜が突然赤、本当に私が耻を耻じています。しかし、彼らは私から远く远く离れている、徐々に姿を消した、彼らが戻って美しい风景を形成しておきます。
展开全部
记得有一次回家,我看到爸爸正躺在升茄床上睡觉,于是我的小脑袋里便突然冒出了一个带樱“坏”念头,就是画“脸谱”,当然不是在纸上画,而是-----在爸爸的脸上画,我先找出颜料、笔和水,随后我蠢笑丛在爸爸的额上小心翼翼的画上了一个大大的“王”字,再用土黄色在爸爸脸的四周画上一堆金灿灿的斑纹,这样就是一只威风十足的老虎了,画完之后我一边为自己的“杰作”感到高兴也一边为爸爸的脸被我画成这样感到惋惜,因为爸爸那张漂亮的脸被我画成这样真是可惜。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询