请帮我分析一下这句英语句子
whilethiscanbeattributed,inpart,todifferencesinlifestykesbecausecommonly,themoreintel...
while this can be attributed, in part, to differences in lifestykes because commonly, the more intellgent people are,the less likely they tend to smoke and suffer from extreme weight, there was still much of the gap that could not be previously explained. in fact,according to the authors,people's reaction times are a mesure of their intelligence, which, in its turn is an indicator of "system integrity" of their bodies,in other words, how well the rest of the body is wired together.
包括翻译和结构... 展开
包括翻译和结构... 展开
3个回答
展开全部
在某种程度上,这可以归因于生活方式的差异,因为越是聪明的人,越不会去抽烟,也越不容易超重;不过很多问题还是不能用上一观点解释。实际上,据作者所述,人们的反应时间反映了他们的才智,而才智反映了人们身体的系统完整性,换而言之,身体其它部分的协调性。
这句就是
while this can be attributed to difference (because ....) , there was gap (could not be explained)
times are a measure, intelligence is indicator (of integrity, 即how well)
这句就是
while this can be attributed to difference (because ....) , there was gap (could not be explained)
times are a measure, intelligence is indicator (of integrity, 即how well)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-20
展开全部
虽然这可以归结,在某种情况下,因为一般的差异,更lifestykes intellgent人的越少,他们倾向于烟和遭受极端的体重,还有大部分的差距而不能以前explained.事实上,正如作者所说,人们的反应时间是一个mesure他们的智慧,其中,在这一轮的一个指标体系是“正直”自己的身体,换句话说,身体的其他部分,是连接到一起。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
虽然这可以部分的被归结为生活方式的差异,因为一般说来,人们越聪慧,他们越不可能吸烟和深陷于超重的痛苦,但是仍然有很多的疏漏是无法精确预见的。
事实上,据作者们声称,人们的反应时间可以看做是测量智商的一种手段,而反过来,它也是身体“系统成熟”的指示器,换句话说,它能反映身体的其他部分联系的紧密程度
事实上,据作者们声称,人们的反应时间可以看做是测量智商的一种手段,而反过来,它也是身体“系统成熟”的指示器,换句话说,它能反映身体的其他部分联系的紧密程度
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询