日语作文 我的一天 帮忙翻译一下

以前我以为大学生不用每天都上课,可当我变成大学生后却发现现实不是这个样子的。我每天早上7点起床,吃完早饭后去学校上课。中午12点放学。在休息一个小时后继续上课,直到下午5... 以前我以为大学生不用每天都上课,可当我变成大学生后却发现现实不是这个样子的。我每天早上7点起床,吃完早饭后去学校上课。中午12点放学。在休息一个小时后继续上课,直到下午5点。然后吃完晚饭,回到寝室,看书,上网,直到12点睡觉。这样的生活虽然忙碌,不过也挺充实 展开
 我来答
芸儿yuer
推荐于2017-12-16
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:7.3万
展开全部
今から大学生が毎日授业する事ないと思います、でも、私は大学生になてから、この思い方が正しくない。 私は毎朝7时に起きます、朝ごはんを食べる後で、学校へ行きます。午後12时授业が终わります。一时间休んでから、授业が続けて、午後5时まで终わります。晩ご饭を食べる後で、寮へ帰ります、本を読んだり、コンピューターをしたりする、夜12时まで寝ます。こんな生活はとても忙しいですが、充実です。
秋翁寻仙急
2014-12-17 · TA获得超过1690个赞
知道小有建树答主
回答量:1016
采纳率:0%
帮助的人:131万
展开全部
この前(まえ), 大学生(だいがくせい)なら 每日(まいにち)のように 授业に 出るのが いらないと思った。ぽくが 大学生に 成ってから 现实は そうじゃないと わかったのだ。每日, ぽくが 早(あさ)七时に おきる ,早饭(あさごはん)が すんたあと に 学校(がっこう)へ 行って 授业に 出る。お午(ひる)の 十二时(じゅうにじ)に 学校から 帰る 。一时间(いちじかん)の きゅうけいごに 授业を つづける,ずっと 五时(ごじ)までのだ。それから 晚饭(ばんごはん)後(ご)に 寝室(しんしつ)に 帰(かえ)るんだ。寝室に もどって 本(ほん)を 读んだり インタ-ネットを したり ずっと 十二时(じゅうにじ)まで ねるのだ。こんな忙(いそが)しい 生活(せいかつ)をおくることだが とても 充实(じゅうしつ)しているものだ。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
双鱼座3月11
2014-12-17 · TA获得超过975个赞
知道答主
回答量:71
采纳率:100%
帮助的人:22万
展开全部
以前私は毎日授业が大学生だと思って、私は大学生になったのに现実はこの様子の発见。私は毎朝7时に起きて、朝ご饭を食べてから学校に行きます。昼12时に终わる。休み时间後、授业を続け、午後5时まで。それから晩ご饭を食べ终わって、寮に戻って、読书、インターネット、12时まで寝ている。このような生活は忙しいですが、とても充実
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
qwe95555
2014-12-17
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:4.8万
展开全部
以前、俺は大学生がなんだか 毎日で勉强しないと思いです でも、自分も大学生になりしました後で 现実はこんなことではありません 毎朝は7时起きる 朝饭、そして学校に行きます ごご、12时で 授业が终わり いち时间後で また授业を続く このまま 5时まで 授业はようやく终わりしました そして、食事する 寮に戻る後で いつも本を読む そして、インターネットする このまま、00时ぐらい眠る こんなの生活は忙しいですけど とても面白いじゃありませんか?    弄的不好 求见谅
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式