买单和埋单有什么区别,源自何处?
1.买单也称“埋单”,买单和埋单都是“结账”的意思,但最早不是这样的。
2.由来
“埋单”一词由来已久,源于广东话。因为广州的饮食业,以前有先食后结账的传统做法。
粤语“埋单”与“买单”中的“埋”与“买”两字,音近义远,这两个词的意思也是大相径庭。粤语的“埋”字,有多个含义,其中之一,有聚合、结算之意,如“埋口”(伤口愈合)、“埋堆”(志趣相投者常相聚一起)等等。
从前做生意者年终结算,叫“埋年”;至茶楼酒肆,食毕开单结账,便是“埋单”。而“买单”一词源起早年广州开埠穗港异地间商业票据往来,本地付款,异地取货,当下的付钱“买”到的其实是一纸提单。可见“埋单”“买单”两者是有根本区别的。
近年来,南风北渐,一些粤语词汇成了各地民众习语,作为外地人,辨音会意,“埋单”谐音而成“买单”,倒也直观简捷。这个问题算是地区间商业、文化交流中的趣事一桩吧。 当然,有些不了解广州话的字义和广州的民俗文化,把“埋单”误作“买单”,也是不足为奇的。
3.区别
其实,“买单”和“埋单”表示的意思是相同的,常用的意思是“付账”,由此,又引申出“承担责任、付出代价”的意思。在了解到两者其实是同义词的前提下,大家只需依自己的使用习惯来用就可以了,不必争论谁对谁错,毕竟语言是在发展中变化、丰富起来的。
扩展资料
埋单 买单不同来源
1.根据比较地道的广东人的转述,“埋单”的叫法其实起源于早期茶楼的结账的机械结构——早期的茶楼大厅,结账的地方与大厅的各方有许多钢线在半空中,有一些架子可以把账单发送到大厅各地,当茶客用完早茶之后,要结账的时候,就会唤来伙计,把单统计好之后,通过钢线“飞埋去”(滑动过去)结账的柜台那里,所以叫做“埋”单,与埋葬 掩埋毫无关系,“埋”就是“靠近”的意思。
2.酒楼的收款方式,是由“伙记”按茶客饮完茶后桌上的碗碟数量计费的,有的人为了少付钱,就用各种办法把碟子收藏、丢弃。碟子是用薄铁皮做的,小而轻,很易处理,有人把它丢出窗外。
因为是按碗碟数量计费的,所以客人结账时叫“计数”,由“伙记”高声报数给楼梯口收银台的掌柜收款。“戴帽客人一位,一盅两件全收三毫!”,“黑衫客人三位,大三小五——七毫八分!”这抑扬顿挫的报数声音,好像在唱歌,成为酒楼一道风景。过去的“计数”相当现在的“买单”。其实“买单”的原来叫法是“埋单”——有的客人花费不多,不愿声张,将结数钱“埋”在碟子下面,“伙记”也识做,会主动送走“埋单”的客人。
参考资料
“买单”也称“埋单”,“买单”和“埋单”都是“结账”的意思,但”买单“与”埋单“意义并不相同。
餐馆结账叫“埋单”,这是广东方言的用法。《广州话方言词典》(商务印书馆1981年版)有“埋单”无“买单”,“埋单”释义为“开单,结账”。这种用法是广东文化的缩影,包含了广东人对生活的一种感悟。
扩展资料:
“埋单”有三层意思:
一是提醒服务员“行埋来”(走过来),“埋”乃“靠近”,这种贴身服务既可方便顾客,又可避免餐馆的忙乱;
二是服务员随时“记埋”(记下来)顾客吃的菜,让顾客明白消费,“埋”有“记录、累积、聚集”的内涵;
三是用餐结束时,服务员已经把顾客的消费数额预先“埋好”(算好),以免顾客久等结账的尴尬,“埋”又有“收集、整理”的意思。
广州话“埋单”一词由来已久。广州的饮食业,以前有先食后结账的传统做法。旧时茶居食肆,顾客食完后便招呼伙计“埋数”(结账)。
解放前或50年代,珠江三角洲一带的茶楼食肆,均实行“先吃后付款”的做法。当顾客进餐完毕,便会招呼企堂(服务员):“埋单!”这是“执埋”、“开单”的简缩语。
参考资料:埋单-百度百科
1. 现在买单和埋单都是结账的意思,但最早不是这样的。首先,“埋单”一词由来已久,源于广东话。从前做生意者年终结算,叫“埋年”;至茶楼酒肆,食毕开单结账,便是“埋单”。
2. 而“买单”一词源起早年广州开埠穗港异地间商业票据往来,本地付款,异地取货,当下的付钱“买”到的其实是一纸提单。言下之意是为账单付帐,后来南风北渐,南北方言文化交融,渐渐演化成结账的意思。
扩展资料
餐馆结账叫“埋单”,这是广东方言的用法。《广州话方言词典》(商务印书馆1981年版)有“埋单”无“买单”,“埋单”释义为“开单,结账”。这种用法是广东文化的缩影,包含了广东人对生活的一种感悟。其中有三层意思:
一是提醒服务员“行埋来”(走过来),“埋”乃“靠近”,这种贴身服务既可方便顾客,又可避免餐馆的忙乱;
二是服务员随时“记埋”(记下来)顾客吃的菜,让顾客明白消费,“埋”有“记录、累积、聚集”的内涵;
三是用餐结束时,服务员已经把顾客的消费数额预先“埋好”(算好),以免顾客久等结账的尴尬,“埋”又有“收集、整理”的意思。
参考资料百度百科-埋单
这俩词表达的意义都是结账的意思,主要区别在于以下几点:
语种不同
买单是普通话,一词改自粤语“埋单”,是”埋单“的近音,言下之意是为账单付帐、”让我来买“、”钱我来给“的意思;而埋单一词由来已久,源于广东话。
2.历史不同
买单由埋单发展而来,于上世纪90年代开始出现并逐渐流行;而埋单在广东方言中已经由来已久。
3.文化不同
一些粤语词汇成了各地民众习语,作为外地人,辨音会意,“埋单”谐音而成“买单”;而埋单这种用法是广东文化的缩影,包含了广东人对生活的一种感悟。
4.来源不同
根据比较地道的广东人的转述,“埋单”的叫法其实起源于早期茶楼的结账的机械结构——早期的茶楼大厅;而“买单”的原来叫法就是“埋单”——有的客人花费不多,不愿声张,将结数的钱“埋”在碟子下面,“伙记”也识做,会主动送走“埋单”的客人。
扩展资料
埋单在广东有三层意思:
一是提醒服务员“行埋来”(走过来),“埋”乃“靠近”,这种贴身服务既可方便顾客,又可避免餐馆的忙乱;
二是服务员随时“记埋”(记下来)顾客吃的菜,让顾客明白消费,“埋”有“记录、累积、聚集”的内涵;
三是用餐结束时,服务员已经把顾客的消费数额预先“埋好”(算好),以免顾客久等结账的尴尬,“埋”又有“收集、整理”的意思。
参考资料
"埋单”为粤语“结账”的意思,本为香港饮食业术语,后来流传至海外华人社区,再传入中国大陆和台湾,而于操官话或国语的社群中,则讹为“买单”,原因是粤语的“埋”与国语的“买”发音相近。
餐馆结账叫“埋单”,这是广东方言的用法。《广州话方言词典》(商务印书馆1981年版)有“埋单”无“买单”,“埋单”释义为“开单,结账”。这种用法是广东文化的缩影,包含了广东人对生活的一种感悟。
其中有三层意思:一是提醒服务员“行埋来”(走过来),“埋”乃“靠近”,这种贴身服务既可方便顾客,又可避免餐馆的忙乱;
二是服务员随时“记埋”(记下来)顾客吃的菜,让顾客明白消费,“埋”有“记录、累积、聚集”的内涵;
三是用餐结束时,服务员已经把顾客的消费数额预先“埋好”(算好),以免顾客久等结账的尴尬,“埋”又有“收集、整理”的意思。
广州话“埋单”一词由来已久。广州的饮食业,以前有先食后结账的传统做法。旧时茶居食肆,顾客食完后便招呼伙计“埋数”(结账)。
买单也称“埋单”。
而“买单”一词源起早年广州开埠穗港异地间商业票据往来,本地付款,异地取货,当下的付钱“买”到的其实是一纸提单。可见“埋单”“买单”两者是有根本区别的。
近年来,南风北渐,一些粤语词汇成了各地民众习语,作为外地人,辨音会意,“埋单”谐音而成“买单”,倒也直观简捷。这个问题算是地区间商业、文化交流中的趣事一桩吧。 当然,有些不了解广州话的字义和广州的民俗文化,把“埋单”误作“买单”,也是不足为奇的。
其实,“买单”和“埋单”表示的意思是相同的,常用的意思是“付账”,由此,又引申出“承担责任、付出代价”的意思。
参考资料:买单—百度百科