韩语但是怎么说
5个回答
展开全部
但是是一个起转折作用的词,在韩国语语法中的作用也是非常大的。
[접속사]
(1) 그러나. 그렇지만. [왕왕 앞에 ‘虽然’ ‘尽管’ 등이 옴] →[不bù过(2)] [可kě是(1)] [然rán而]
(2) 단지…이라면. 무릇…이라면.
然而 rán’ér
[접속사] 그렇지만. 그러나. 그런데. →[可是(1)] [但是(1)]
然而 rán’ér
[접속사] 그렇지만. 그러나. 그런데. →[可是(1)] [但是(1)]
只是 zhǐshì
(1)[부사] 다만. 오직. 오로지. =[不过是]
(2)[접속사] 그러나. 그런데. =[但是]
不过 bùguò
(1)[부사] …에 지나지 않다. …에 불과하다. ※주의 : ㉠ ‘只’와 함께 쓰이면 어기(语气)가 더욱 강해짐. ㉡ 어기 조사 ‘罢了’·‘就是了’·‘而已’와 호응하여 쓰이는 경우가 많음.
(2)[접속사] 그런데. 그러나. [‘但是’보다 어기가 약함] →[但是(1)] [可是(1)]
可是 kěshì
(1)[접속사] 그러나. 하지만. 그렇지만. [종종 앞에 ‘虽然’과 같은 양보를 나타내는 접속사와 호응하여 쓰임] →[但是(1)] [然而]
(2)[접속사] 그런데. [화제를 바꿀 때 쓰임]
(3)[접속사] …이기는 하나.
예문 검색결과 ( 1 - 5 / 26건 )
但是, 却没有人能追上他们
한데, 아무도 그들을 따라잡을 수 없었다한데
尽其能事, 但是丝毫没有效果
능력을 다했지만, 조금도 효과가 없었다능력
尽其能事, 但是丝毫没有效果
능력을 다했지만, 조금도 효과가 없었다能事
实在是不好意思, 但是没有别的办法了
정말로 죄송하지만 별수 없습니다별수
药吃下去了, 但是还没见效
약을 먹었지만, 아직 효험이 나타나지 않는다효험。
[접속사]
(1) 그러나. 그렇지만. [왕왕 앞에 ‘虽然’ ‘尽管’ 등이 옴] →[不bù过(2)] [可kě是(1)] [然rán而]
(2) 단지…이라면. 무릇…이라면.
然而 rán’ér
[접속사] 그렇지만. 그러나. 그런데. →[可是(1)] [但是(1)]
然而 rán’ér
[접속사] 그렇지만. 그러나. 그런데. →[可是(1)] [但是(1)]
只是 zhǐshì
(1)[부사] 다만. 오직. 오로지. =[不过是]
(2)[접속사] 그러나. 그런데. =[但是]
不过 bùguò
(1)[부사] …에 지나지 않다. …에 불과하다. ※주의 : ㉠ ‘只’와 함께 쓰이면 어기(语气)가 더욱 강해짐. ㉡ 어기 조사 ‘罢了’·‘就是了’·‘而已’와 호응하여 쓰이는 경우가 많음.
(2)[접속사] 그런데. 그러나. [‘但是’보다 어기가 약함] →[但是(1)] [可是(1)]
可是 kěshì
(1)[접속사] 그러나. 하지만. 그렇지만. [종종 앞에 ‘虽然’과 같은 양보를 나타내는 접속사와 호응하여 쓰임] →[但是(1)] [然而]
(2)[접속사] 그런데. [화제를 바꿀 때 쓰임]
(3)[접속사] …이기는 하나.
예문 검색결과 ( 1 - 5 / 26건 )
但是, 却没有人能追上他们
한데, 아무도 그들을 따라잡을 수 없었다한데
尽其能事, 但是丝毫没有效果
능력을 다했지만, 조금도 효과가 없었다능력
尽其能事, 但是丝毫没有效果
능력을 다했지만, 조금도 효과가 없었다能事
实在是不好意思, 但是没有别的办法了
정말로 죄송하지만 별수 없습니다별수
药吃下去了, 但是还没见效
약을 먹었지만, 아직 효험이 나타나지 않는다효험。
展开全部
但是:그런데 念法: ge ren dei
还有一种:하지만 念法:ha ji man
这两种都可以,一个意思.
还有一种:하지만 念法:ha ji man
这两种都可以,一个意思.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
하지만 ha zi man
그런데 ge ren die
허나 he na(常用语书写的时候)
그런데 ge ren die
허나 he na(常用语书写的时候)
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询