请大家帮我翻译一下这句古文,还有,里面用了修辞手法吗?

杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴... 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴 展开
石渐印非荔化史2J
2007-04-12 · TA获得超过1.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:2726
采纳率:25%
帮助的人:0
展开全部
这是一首用民歌体写的恋歌.江边的杨柳,垂拂青条,江中的水面,平静如镜,姑娘突然听到江上传来的歌声,这歌声是那么熟悉,为什么他不直接对我表白呢?这个人啊,就像晴雨不定的天气,说是东边出太阳了西边还在下雨,说不是晴天吧,可还有晴天,真是无情又有情,让人捉摸不定.这首诗借眼前景,用谐音双关语含蓄地表现了少女微妙的感情.

运用了拟人的修辞手法。
来源:http://zhidao.baidu.com/question/10897644.html?si=2
43爽
2007-04-12 · TA获得超过176个赞
知道答主
回答量:91
采纳率:0%
帮助的人:60.1万
展开全部
这是一首用民歌体写的恋歌.江边的杨柳,垂拂青条,江中的水面,平静如镜,姑娘突然听到江上传来的歌声,这歌声是那么熟悉,为什么他不直接对我表白呢?这个人啊,就像晴雨不定的天气,说是东边出太阳了西边还在下雨,说不是晴天吧,可还有晴天,真是无情又有情,让人捉摸不定.这首诗借眼前景,用谐音双关语含蓄地表现了少女微妙的感情.

(运用了拟人的修辞手法)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
透晴
2007-04-23 · TA获得超过1209个赞
知道小有建树答主
回答量:184
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
本诗采用了谐音双关。
东边日出西边雨,道是无晴(情)却有晴(情)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式