求英语翻译英译汉!!!

Itisnota"sphere"oraballbuta"spheroid",whichmeans(firstcousin)toasphereandconsistsofab... It is not a "sphere" or a ball but a "spheroid", which means (first cousin) to a sphere and consists of a ball slightly flattened at the poles.这是形容地球的句子,主要是括号里的词怎么解释,不理解?帮帮忙理解下,谢谢!! 展开
sunzheng0412
2011-03-21 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1867
采纳率:0%
帮助的人:1208万
展开全部
It is not a "sphere" or a ball but a "spheroid", which means (first cousin) to a sphere and consists of a ball slightly flattened at the poles.
这不是一个“球体”或一个球,而是“椭球体”,这意味着(第一堂弟),并以一球在两极稍扁球组成
first cousin 在这里是指地球是由两极慢慢信形成的,不是一下就有地球的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
evenstormygc
2011-03-21
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
它不是个“球体”或者一个球, 但它是“球状的行星”, 这意味着他是一个两级略平的球所形成的球体的衍生。
sphere--球体 是一个概念 指球状的物体 包括球(ball)
ball--指球的总称 指现实中的球 像乒乓球
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友6ac49c4
2011-03-21 · TA获得超过420个赞
知道答主
回答量:128
采纳率:0%
帮助的人:75.8万
展开全部
1 The renegade is the first cousin to a rattlesnake. 叛徒象响尾蛇一样地毒狠
2 first cousin和你是同一个爷爷奶奶(或是外公外婆)的后代的,都是你的first cousin,就是你的堂兄弟姐妹/表兄弟姐妹。

从以上两个解释和应用来看,应该是:一样,近似。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友61e5e3c6c
2011-03-21 · TA获得超过255个赞
知道答主
回答量:412
采纳率:0%
帮助的人:227万
展开全部
它不仅仅是个球体或者是球,而是一个椭圆形球体,也就是(相当于)一个球体外加在球的两极稍微扁一些。
first cousin =一级堂表亲 在这儿是相当于
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
淡蓝洋紫娟
2011-03-21 · 超过15用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:97
采纳率:0%
帮助的人:43.4万
展开全部
这不是一种“领域”或是球,而是一个“球体”,这意味着(表兄)到一个球体,由一球稍微稳定在两极
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式