一个英语句子的翻译问题

今天是这对夫妻的金婚纪念日,他们正举杯庆祝。(要求用定语从句)我的答案:Thecoupleiscelebratingwithatoasttodaywhichwasthei... 今天是这对夫妻的金婚纪念日,他们正举杯庆祝。(要求用定语从句)

我的答案:The couple is celebrating with a toast today which was their golden wedding anniversary.

答案:The couple whose golden wedding anniversary is today is celebrating withe a toast .

请问我哪里不对了?老师说我的结构错误了,但我那也是定语从句啊……
展开
 我来答
kly6165
2011-03-21 · TA获得超过3714个赞
知道小有建树答主
回答量:405
采纳率:0%
帮助的人:284万
展开全部
首先是事态有问题,主句还是一般现在时,从句为什么用was.
还有,today做先行词,关系代词不能用which。
你如果硬要用which , 那就应该是, today is the couple's golden wedding anniversary for which they are celebrating with a toast.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Jennifer_yi
2011-03-21
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:1.5万
展开全部
你的which是指前面的哪个?你的先行词是today?说不通的。结构不对。。。
你写的答案的翻译可以是:这对夫妇在庆祝的今天是她们的结婚纪念子。which在这里也用错了。。。
答案:The couple (whose golden wedding anniversary is today )is celebrating withe a toast .中间括号的部分去掉时,它还是一个完整的句子。
The couple is celebrating with a toast today (which was their golden wedding anniversary.)????看出错了吧?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
silvernii
2011-03-21 · TA获得超过3638个赞
知道大有可为答主
回答量:1667
采纳率:0%
帮助的人:1623万
展开全部
因为你的答案中的today是个副词,不能用定语从句来修饰。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-03-21
展开全部
你的翻译没有语法问题,只是明显不是native 的语言,表达不直接明确,句子核心是’正在举杯庆祝‘ 而你的答案句意稍有偏颇 其次which后时态与主句不一致。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2011-03-21
展开全部
today在你的句子里是副词做时间状语,不能做定语从句的先行词;
而且原句中‘他们’就是上指这对夫妻,定语从句一定在这里;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式