求助英语高手帮我翻译这句话!急用,谢谢~!

当今社会,我国对外文化、经济的交流和合作发展更加迅猛,“汉语热”在全球范围内日渐升温。汉语教学越来越多地走进了国外的大、中、小学,来华的留学生人数也逐年攀升,国家汉办在全... 当今社会,我国对外文化、经济的交流和合作发展更加迅猛,“汉语热”在全球范围内日渐升温。汉语教学越来越多地走进了国外的大、中、小学,来华的留学生人数也逐年攀升,国家汉办在全球设立了孔子学院或者空子课堂。汉语教学在世界各地呈现出蓬勃发展的趋势。可以肯定的是,越来越多的地球人开始对中国感兴趣,在这个背景下,许多国家都面临着汉语教师严重不足的局面,所以,学习对外汉语专业有着很好的就业前景。

谢谢!!!请不要用翻译器或者在线翻译哦~
展开
 我来答
Merenda1985
2011-03-21 · TA获得超过200个赞
知道小有建树答主
回答量:160
采纳率:0%
帮助的人:197万
展开全部
当今社会,我国对外文化、经济的交流和合作发展更加迅猛,“汉语热”在全球范围内日渐升温。汉语教学越来越多地走进了国外的大、中、小学,来华的留学生人数也逐年攀升,国家汉办在全球设立了孔子学院或者空子课堂。汉语教学在世界各地呈现出蓬勃发展的趋势。可以肯定的是,越来越多的地球人开始对中国感兴趣,在这个背景下,许多国家都面临着汉语教师严重不足的局面,所以,学习对外汉语专业有着很好的就业前景。
Nowadays, as our culture and economy exchanges with foreign countries are developing rapidly, "Chinese rise " is also becoming pupular globally. More and more foreign schools, from preliminary schools to the universities, begain to teach Chinese, and overseas students in China is also increasing. What can be sure is, more and more people begin to learn China. Under such background, many countries has great lack of Chinese teachers, therefore, the major of "teaching of Chinese language to foreigners" is facing great working prospect.

注明:木有在线翻译哦,支持原创。。嘿。。
匿名用户
2011-03-21
展开全部
Today's society, China's foreign cultural and economic exchanges and cooperation to develop more rapidly, "Chinese fever" in the context of increasing global warming. Chinese language teaching abroad, more and more into the large, primary and secondary schools, the number of foreign students in China has increased year by year, Hanban set up Confucius Institutes around the world or the empty classroom. Chinese language teaching around the world showing a booming trend. To be sure, more and more interested in China began to Earth, in this context, many countries are facing a situation of serious shortage of Chinese teachers, therefore, to learn foreign language professional with good job prospects.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友e213916a5e
2011-03-21 · TA获得超过117个赞
知道答主
回答量:140
采纳率:0%
帮助的人:79.4万
展开全部
当今社会,我国对外文化、经济的交流和合作发展更加迅猛,“汉语热”在全球范围内日渐升温。汉语教学越来越多地走进了国外的大、中、小学,来华的留学生人数也逐年攀升,国家汉办在全球设立了孔子学院或者空子课堂。汉语教学在世界各地呈现出蓬勃发展的趋势。可以肯定的是,越来越多的地球人开始对中国感兴趣,在这个背景下,许多国家都面临着汉语教师严重不足的局面,所以,学习对外汉语专业有着很好的就业前景。

Today's society, China's foreign cultural and economic exchanges and cooperation to develop more rapidly, "Chinese fever" in the context of increasing global warming. Chinese language teaching abroad, more and more into the large, primary and secondary schools, the number of foreign students in China has increased year by year, Hanban set up Confucius Institutes around the world or the empty classroom. Chinese language teaching around the world showing a booming trend. To be sure, more and more interested in China began to Earth, in this context, many countries are facing a situation of serious shortage of Chinese teachers, therefore, to learn foreign language professional with good job prospects.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1c20fcf20ff
2011-03-22 · TA获得超过157个赞
知道答主
回答量:115
采纳率:0%
帮助的人:32万
展开全部
In today's society, China's foreign cultural and economic exchanges and cooperation development more rapidly, "Chinese hot" in the global scope falters. Chinese teaching increasingly into the foreign large, medium, elementary school, the number of students coming to China has also climbed, hanban in global established Confucius institute or loophole classroom. Chinese teaching in the world presented the vigorous development trend. To be sure, more and more people begin to earth interested in China, under this background, many countries are facing a serious shortage of teachers of Chinese, so, the situation of learning Chinese professional having very good job prospects.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式