日语 想知道这段话的日文翻译是什么 谢谢

 我来答
三无7788
推荐于2016-02-08 · TA获得超过618个赞
知道小有建树答主
回答量:1133
采纳率:54%
帮助的人:436万
展开全部
私が年寄りになる时、长髪をカットしよう。

朝は窓前で本を见よう。

午後で椅子に眠りに落ちよう。

夕方の町で散歩しよう。
本の裏表をぼんやりの视线で见れば、意外なことを见つけるかもしれん。
一人か、连れ合いと一绪で都市の裏表をふらつくな歩みで歩けるかもしれん。
老けた心の中に无邪気な子が住んで、真心をこめた心で静かな时间を楽しめると愿おう。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2015-03-21
展开全部
私は年をったら、长い髪をカットにする。
朝の窓辺で本を読んでいる。
午後の日差しを浴びて、ロッキングチェアでぐっすり寝る。
ーーーーー
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式