
4个回答
展开全部
最地道翻译为: You are in my heart
解析:我心有你,这句话如果直接翻译,不符合英语表达的习惯,应该改为:你在我的心中,具体的就是: You are in my heart
相关例句:
Even though we are apart, you are in my heart this Christmas. 圣诞佳节,即使分离,我心深处有你!
You are always in my heart.你永在我心中!
展开全部
My heart have you
或者 You are in my heart
或者 You are in my heart
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
I heart you
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
My heart have you
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询