谁能帮我翻译一下这段话,谢谢!

 我来答
蜉蝣2014小虫
2015-04-21 · TA获得超过2.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:5257
采纳率:92%
帮助的人:2666万
展开全部
课程范围
在这个课程中,第一节专注于健康、体能和活跃的生活方式之间的关系。为了适当地选择相关和合这的体育活动,学生会尝试一工项或多个项活动,然后比照自己的适应能力的体力、需求改变或维持的体能水平、自己对预防疾病的动机、生活方式和认识。
本课程完成后,学生将能够分析自己的体能在的实践中的发挥,考虑到有利于健康的生活习惯。学生可以根据自己的需要、能力和激励因素来选择相关的体育活动。

~~~~~纯人手翻译,欢迎采纳~~~~~

原文如下:

Scope of the course
During this course, the first set focuses on the relationship between health, physical fitness and an active lifestyle. To be able to make a relevant and justified choice of physical activities, students try one or more activities and then relate them to their ability to adapt to effort, their needs to change or maintain their fitness level, their motivation, lifestyle and knowledge regarding disease prevention.
Upon completion of this course, students will be able to analyze his or her own practice of physical activity, taking into consideration lifestyle habits that favour health. Students will be able to choose pertinent physical activities according to his needs, capacities and motivational factors.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式