日语翻译 如下 各位帮帮忙 速度点 晚上就要。
不会日语的人不能去日本。没交作业的人可以回家吗?--不,不允许回家。房间必须安静因为明天考试,所以请好好复习吃饭前不要喝水不洗手也没关系能否请你唱首歌8点到9点必须读日语...
不会日语的人不能去日本。
没交作业的人可以回家吗?-- 不,不允许回家。
房间必须安静
因为明天考试,所以请好好复习
吃饭前不要喝水
不洗手也没关系
能否请你唱首歌
8点到9点必须读日语。
能不能不要从翻译器上面翻译 都是错误。 展开
没交作业的人可以回家吗?-- 不,不允许回家。
房间必须安静
因为明天考试,所以请好好复习
吃饭前不要喝水
不洗手也没关系
能否请你唱首歌
8点到9点必须读日语。
能不能不要从翻译器上面翻译 都是错误。 展开
11个回答
2011-03-22
展开全部
不会日语的人不能去日本。
日本语(にほんご)ができない人(ひと)は日本(にほん)に行(い)かない方(ほう)がいい・・・
没交作业的人可以回家吗?-- 不,不允许回家。
宿题(しゅくだい)を完成(かんせい)しない人(ひと)は家(うち)に帰(かえ)ってもいいですか?
いいえ、帰(かえ)っちゃいけません!
房间必须安静
部屋(へや)の中(なか)に必(かなら)ず安静(あんせい)しなければいけない・・・
因为明天考试,所以请好好复习
明日(あした)テストがありますので、是非(ぜひ)よく复习(ふくしゅう)してください。
吃饭前不要喝水
食事(しょくじ)の前(まえ)に水(みず)を饮(の)まないでください
不洗手也没关系
手(て)を洗(あら)わなくても大丈夫(だいじょうぶ)です。
能否请你唱首歌
歌(うた)を歌(うた)ってくれませんか?
8点到9点必须读日语。
八时(はちじ)から九时(くじ)まで必(かなら)ず日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)しなければならないだ。
日本语(にほんご)ができない人(ひと)は日本(にほん)に行(い)かない方(ほう)がいい・・・
没交作业的人可以回家吗?-- 不,不允许回家。
宿题(しゅくだい)を完成(かんせい)しない人(ひと)は家(うち)に帰(かえ)ってもいいですか?
いいえ、帰(かえ)っちゃいけません!
房间必须安静
部屋(へや)の中(なか)に必(かなら)ず安静(あんせい)しなければいけない・・・
因为明天考试,所以请好好复习
明日(あした)テストがありますので、是非(ぜひ)よく复习(ふくしゅう)してください。
吃饭前不要喝水
食事(しょくじ)の前(まえ)に水(みず)を饮(の)まないでください
不洗手也没关系
手(て)を洗(あら)わなくても大丈夫(だいじょうぶ)です。
能否请你唱首歌
歌(うた)を歌(うた)ってくれませんか?
8点到9点必须读日语。
八时(はちじ)から九时(くじ)まで必(かなら)ず日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)しなければならないだ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不会日语的人不能去日本。
日本语を话せない人は日本に行けない。
没交作业的人可以回家吗?-- 不,不允许回家。
宿题を出さない人は家に帰ってもいいか。--いいえ、帰ってはいけない。
房间必须安静
部屋は静かにしなければならない。
因为明天考试,所以请好好复习
明日试験があるから、ちゃんと勉强しなさい。
吃饭前不要喝水
食事前に水を饮まないほうがいい。
不洗手也没关系
手を洗わなくても构わない。
能否请你唱首歌
一曲を歌ってもらえませんか。
8点到9点必须读日语。
8时から9时まで日本语を読まなければならない。
日本语を话せない人は日本に行けない。
没交作业的人可以回家吗?-- 不,不允许回家。
宿题を出さない人は家に帰ってもいいか。--いいえ、帰ってはいけない。
房间必须安静
部屋は静かにしなければならない。
因为明天考试,所以请好好复习
明日试験があるから、ちゃんと勉强しなさい。
吃饭前不要喝水
食事前に水を饮まないほうがいい。
不洗手也没关系
手を洗わなくても构わない。
能否请你唱首歌
一曲を歌ってもらえませんか。
8点到9点必须读日语。
8时から9时まで日本语を読まなければならない。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不会日语的人不能去日本。
日本语が话せない人は日本に行ってはいけません。
没交作业的人可以回家吗?-- 不,不允许回家。
宿题を提出していない人は家に帰ってもよろしいですか? いいえ、いけません。
房间必须安静
部屋では静かにしなければならない。
因为明天考试,所以请好好复习
明日は试験があるので、しっかり复习してください。
吃饭前不要喝水
食事の前に水を饮まない方がいい。
不洗手也没关系
手を洗わなくてもいいです。
能否请你唱首歌
どうか歌を歌ってもらえませんか?
8点到9点必须读日语。
8时から、9时まで、日本语を読まなければなりません。
日本语が话せない人は日本に行ってはいけません。
没交作业的人可以回家吗?-- 不,不允许回家。
宿题を提出していない人は家に帰ってもよろしいですか? いいえ、いけません。
房间必须安静
部屋では静かにしなければならない。
因为明天考试,所以请好好复习
明日は试験があるので、しっかり复习してください。
吃饭前不要喝水
食事の前に水を饮まない方がいい。
不洗手也没关系
手を洗わなくてもいいです。
能否请你唱首歌
どうか歌を歌ってもらえませんか?
8点到9点必须读日语。
8时から、9时まで、日本语を読まなければなりません。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不会日语的人不能去日本。
日本语(にほんご)ができない人(ひと)は日本(にほん)に行(い)けません。
没交作业的人可以回家吗?-- 不,不允许回家。
宿题(しゅくだい)を出(だ)してない人(ひと)は家(いえ)に帰(かえ)ってもいいですか。
いいえ、家(いえ)に帰(かえ)っても行けません。
房间必须安静
部屋(へや)で静(しず)かにしなければなりません。
因为明天考试,所以请好好复习
明日(あした)テストがあるから、ちゃんと复习(ふくしゅう)してください。
吃饭前不要喝水
ご饭(はん)を食(た)べる前(まえ)に、水(みず)を饮(の)まないでください。
不洗手也没关系
手(で)を洗(あら)わなくてもいいです。
能否请你唱首歌
歌(うた)を歌(うた)ってくれませんか。
8点到9点必须读日语。
8时(じ)から9时まで日本语(にほんご)を読(よ)まなければなりません。
日本语(にほんご)ができない人(ひと)は日本(にほん)に行(い)けません。
没交作业的人可以回家吗?-- 不,不允许回家。
宿题(しゅくだい)を出(だ)してない人(ひと)は家(いえ)に帰(かえ)ってもいいですか。
いいえ、家(いえ)に帰(かえ)っても行けません。
房间必须安静
部屋(へや)で静(しず)かにしなければなりません。
因为明天考试,所以请好好复习
明日(あした)テストがあるから、ちゃんと复习(ふくしゅう)してください。
吃饭前不要喝水
ご饭(はん)を食(た)べる前(まえ)に、水(みず)を饮(の)まないでください。
不洗手也没关系
手(で)を洗(あら)わなくてもいいです。
能否请你唱首歌
歌(うた)を歌(うた)ってくれませんか。
8点到9点必须读日语。
8时(じ)から9时まで日本语(にほんご)を読(よ)まなければなりません。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日本语を分からない人は日本へ行けない。
宿题を出しなかった人は家へ帰っていいですか?--いいえ、许されない。
部屋は静かにしなければならない。
明日试験があるだから、よく复习してください。
ご饭前は水を饮みず。
お手を洗わないでいいわね。
歌を歌ってくれるはいいですか?
8时から9时まで日本语を勉强しなければならない。
宿题を出しなかった人は家へ帰っていいですか?--いいえ、许されない。
部屋は静かにしなければならない。
明日试験があるだから、よく复习してください。
ご饭前は水を饮みず。
お手を洗わないでいいわね。
歌を歌ってくれるはいいですか?
8时から9时まで日本语を勉强しなければならない。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询