
请帮忙翻译一下这段日文歌词
荒凉荒井由実作词松任谷正隆作曲鉄道沿いの海岸线に寄せ来る流氷光の筏风が泣いてる入れておくれと古びた列车の窓の隙间で几度この景色に会いに来たでしょうか何も思わずたたずんでい...
荒凉
荒井由実作词 松任谷正隆作曲
鉄道沿いの海岸线に
寄せ来る流氷 光の筏
风が泣いてる 入れておくれと
古びた列车の窓の隙间で
几度この景色に
会いに来たでしょうか
何も思わず
たたずんでいたくて
春の便りはその名ばかりで
薄墨色した最果ての海
私の舍てた哀しい恋よ
远くに远くに 流れて行って
遥かなロシアの蜃気楼へと 展开
荒井由実作词 松任谷正隆作曲
鉄道沿いの海岸线に
寄せ来る流氷 光の筏
风が泣いてる 入れておくれと
古びた列车の窓の隙间で
几度この景色に
会いに来たでしょうか
何も思わず
たたずんでいたくて
春の便りはその名ばかりで
薄墨色した最果ての海
私の舍てた哀しい恋よ
远くに远くに 流れて行って
遥かなロシアの蜃気楼へと 展开
展开全部
朝着铁路沿着的海岸
漂移来的流冰
若放入光的筏子的话
在破旧了的列车的车窗里的风就会哭泣
到底为了看这个景色来了几次呢?
总是禁不住
想伫立在那儿
春天的来信只是徒有其名
染上淡墨色的最边远的海
我那舍下的悲哀的恋爱啊
朝着远方
向着遥远的俄罗斯的海市蜃楼逝去
漂移来的流冰
若放入光的筏子的话
在破旧了的列车的车窗里的风就会哭泣
到底为了看这个景色来了几次呢?
总是禁不住
想伫立在那儿
春天的来信只是徒有其名
染上淡墨色的最边远的海
我那舍下的悲哀的恋爱啊
朝着远方
向着遥远的俄罗斯的海市蜃楼逝去
展开全部
它是概略的凉新井原因实际工作词Matutouya正确Takashi工作� ? 沿海线� 20条铁路平行? 20您移动在旁边流冰光的�和来? 20风哭泣, [ru]插入,晚, � ? 20线车的窗口的开头间�变得老? 20个程度这看法�几? 它来到20大概见面将是或,什么想法[wa] � ? 20它不是伟大通过与� ? 关于20春天信件以仅名字海我的舍[te灰色完成它的]多数末端是保留流动到远[ku]在远[ku的]哀伤的爱,到俄国海市蜃楼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
铁路沿着的海岸象寄(移)来的流冰光的筏子
若放入光的筏子的话
在破旧了的列车的车窗里的风就会哭泣
每次这个景色
来了见吗
想什么
都禁不住 伫立
春天的来信那个徒有其名
淡墨色颜色下面最边远的海
我那舍下的悲哀的恋爱
流到远方
遥远的俄罗斯的海市蜃楼
若放入光的筏子的话
在破旧了的列车的车窗里的风就会哭泣
每次这个景色
来了见吗
想什么
都禁不住 伫立
春天的来信那个徒有其名
淡墨色颜色下面最边远的海
我那舍下的悲哀的恋爱
流到远方
遥远的俄罗斯的海市蜃楼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询