6个回答
展开全部
第一个是官方译名!因为Sun Yat-Sen才是孙中山先生的正式英文译名。
附一些常译错的国内著名大学正式英文名:
北京大学: PAKING UNIVERSITY。
清华大学 :TSINGHUA UNIVERSITY。
中国人民大学 :RENMING UNIVERSITY OF CHINA。
北京航空航天大学: BEIHANG UNIVERSITY。
交通大学: JIAOTONG UNIVERSITY 。 其不含台湾地区,在大陆有4个分支,分别为:
1、上海交通大学: SHANGHAI JIAOTONG UNIVERSITY;
2、西安交通大学 :XI'AN JIAOTONG UNIVERSITY;
3、北京交通大学(原北方交通大学): BEIJING JIAOTONG UNIVERSITY(NORTHERN JIAOTONG UNIVERSITY);
4、西南交通大学: SOUTHWEST JIAOTONG UNIVERSITY。
附一些常译错的国内著名大学正式英文名:
北京大学: PAKING UNIVERSITY。
清华大学 :TSINGHUA UNIVERSITY。
中国人民大学 :RENMING UNIVERSITY OF CHINA。
北京航空航天大学: BEIHANG UNIVERSITY。
交通大学: JIAOTONG UNIVERSITY 。 其不含台湾地区,在大陆有4个分支,分别为:
1、上海交通大学: SHANGHAI JIAOTONG UNIVERSITY;
2、西安交通大学 :XI'AN JIAOTONG UNIVERSITY;
3、北京交通大学(原北方交通大学): BEIJING JIAOTONG UNIVERSITY(NORTHERN JIAOTONG UNIVERSITY);
4、西南交通大学: SOUTHWEST JIAOTONG UNIVERSITY。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-23
展开全部
Sun Yat-Sen University
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Sun Yat-Sen University
没听说用Zhongshan University
没听说用Zhongshan University
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
前面那个是孙中山的字孙逸仙的广东话音译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2012-10-09
展开全部
难听??对楼主感到无语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询