请求帮助把一段文字翻译成日文,一百字左右 20

“我在服装销售网站上看到了别人的标题里含有这些字眼,我曾经猜想他们是品牌的名字,但是又有一些怀疑,因为非常感兴趣,想加以探究,就打算向大家求教。这些是什么意思呀?如果承蒙... “我在服装销售网站上看到了别人的标题里含有这些字眼,我曾经猜想他们是品牌的名字,但是又有一些怀疑,因为非常感兴趣,想加以探究,就打算向大家求教。这些是什么意思呀?如果承蒙赐教,不胜感激。”

当然对愿意帮助的朋友也是感激不尽。
请问这一段是不是机器翻译的?好奇怪啊。
展开
 我来答
百度网友575cdc536
2005-12-30 · TA获得超过1413个赞
知道小有建树答主
回答量:2526
采纳率:0%
帮助的人:1478万
展开全部
私は他でに衣类のウェブサイトで见るために含めたこれらの句をタイトル贩売する、非常に兴味を起こさせられるので、I は一度疑った皆にに、助言のための计画のシーク寻ねるために铭柄だったが、またある疑いを行いたいと思う有することを。これらはどんな意味であるか。负债がある补助金指示があれば、感谢している非常に感じる.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
无私且热切丶工匠2159
2005-12-30 · TA获得超过334个赞
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
私は他でに衣类のウェブサイトで见るために含めたこれらの句をタイトル贩売する、非常に兴味を起こさせられるので、I は一度疑った皆にに、助言のための计画のシーク寻ねるために铭柄だったが、またある疑いを行いたいと思う有することを。これらはどんな意味であるか。负债がある补助金指示があれば、感谢している非常に感じる.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式