大东fans里的英语高手请进~~~请帮看看以下的大东句子怎么翻译。(汪东城)

请精通英语的汪东城亲们翻译大东哥哥你知道我为什要叫西瓜吗?除了我喜欢吃西瓜,还因为“东西、东西”,东和西是永远在一起的。西瓜永远和汪东城哥哥一条心。祝福汪东城紫宅票房大卖... 请精通英语的汪东城亲们翻译

大东哥哥你知道我为什要叫西瓜吗?除了我喜欢吃西瓜,还因为“东西、东西”,东和西是永远在一起的。
西瓜永远和汪东城哥哥一条心。祝福汪东城紫宅票房大卖!全球最红!耶
谢谢所有回答者喔~!大家都答这么好,无法选择诶~只能选一个~
祝汪东城电影紫宅票房大卖!大东加油!
展开
 我来答
小笙112
2011-03-24
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:16.8万
展开全部
Dear brother Da Dong,you know why I my name is "Xi Gua"(watermelon)?Besides I like eating watermelon,because of "Dong Xi",which means "DONG"(east) and "XI"(west) is together forever.

Here Watermelon will support Jiro foever.May your movie"the House"be big box and be popular all over the world!
sunzheng0412
2011-03-24 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1867
采纳率:0%
帮助的人:1213万
展开全部
好的
我来帮你
Big East brother you know I do not even want to call watermelon? In addition I like to eat watermelon, but also because "things, things", the East and West are always together. Watermelon Jiro and his brother always of one mind. Jiro wish to sell large purple house at the box office! Most red! Yeah
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
王子马上马蹄0
2011-03-24 · TA获得超过403个赞
知道小有建树答主
回答量:106
采纳率:0%
帮助的人:137万
展开全部
Jiro brother you know I why want to call watermelon? Besides I like to eat watermelon, also because "something, something", east and west is together forever.

Watermelon and Jiro brother always of one mind. Bless Jiro‘s 《The House》has good box-office income .Most red of the world! "
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Jiro雅
2011-03-24 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:82
采纳率:100%
帮助的人:33万
展开全部
其实我想说网上有这种中英文翻译器滴
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式