请帮把以下文字翻译成英语,不要用自动翻译软件哦。

知悉你现在工作很忙,要注意身体,不要累坏了.其实你在此行业已经做了很多年,很多业务你都相当的熟悉,基本都可以交给其它人去做,你只要管理好你的团队没出大差错即可,不需要什么... 知悉你现在工作很忙,要注意身体, 不要累坏了. 其实你在此行业已经做了很多年,很多业务你都相当的熟悉, 基本都可以交给其它人去做, 你只要管理好你的团队没出大差错即可,不需要什么事情都亲历亲为, 这样真的太累了.

因为近期不在T城市, 很久没有F联络了. 得知她正要离开A公司, 我感到有点遗憾. 希望A公司能留住她. 此周末她正好约我吃饭, 到时我问问辞职的真正原因.

照片压缩打包了, 但尝试了几次都发不出. 下次我改用另外的邮箱发给你吧.

是的,我仅仅是搬家, 而不是要离开T城.. 现在正在找要租的房子, 希望能尽快找到.
展开
 我来答
兔子玉米兔子
2011-03-24 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:54.5万
展开全部
I heard you are very busy with work presently , please take care of yourself.actually you have worked in this for many years, you are quite familiar with almost everything,u can just let others to do, as long as you run your team efficiently , u don't need to do everything by yourself.
Since i m not in T recently,i have not spoke to F for a long time.i knew she is up to resign from A.i feel sorry for her and i m kinda hope that A could save her.u know this weekend i will have dinner with her and i can dig the actual reason y she want to quit .
i have packed the photos,but i failed times to send it. let me just try to use another account.
yes,i 'm just want to shift to another apartment not leave T.i m looking for the new apart right,hope i can get one soon..
自己翻得...参考吧。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
dyf0831
2011-03-24
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
I know you are busy with your work.You should take care of yourself,shouldnot be too tired.In fact you have been in this field for many years and since you are very familiar with many jobs,you may send them to others who can do them instead of you.What you should only do is to manage your team well and avoid making mistakes.You shouldnot do all the jobs by yourself,which will get you much tired.

As I am not in BBB city recently,I haven't connected with F for long.When I've got information that she gonna leave Company A,I am so sorry about that.I hope Company A can keep her there.As she made an appointment to have dinner with me this weekend,I would ask her about her resignation.

The photos were compressed well,and I tried to send it to you for some times but failed.Next I'll change another E-mail box to send.

Yes,I was just to move and not to leave City TTT......I'm trying to look for any hauses to rent and I hope to get it over ASAP

啊,翻译完成,请给分,全部手写翻译 呵呵 希望能帮到您 ASAP (as soon as possible)尽快
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式