德语求助!求翻译“反对核能,造福人类”,谢谢回答!

 我来答
qq_723700536
2011-03-25 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Befolgen den Atomsperrvertrag zu versichern allen Menschen Wohlstand 。
这句话说很没道理哦。
历史上死于交通事故的人远远大于死于核事故和核战争的人,那就禁止汽车么?死于煤气中毒的人更多,就不能烧煤喽?核能比起火力发电是不是干净,污染少,比太阳能发电现实,成本小(成本小和污染小在宏观上意思一样)这需要大家用智慧解决。如果这了解个大概就反对专家在数据基础上的判断,那要专业人士干什么呢?要数学干什么呢?烧煤不好,烧油也不好,烧木头不好,计划生育也不好,太阳能太慢太不爽,核能太危险。岂不是让人很难做?
我德语的意思是:遵守核不扩散条约,以保障人类福祉。

哈雷彗星的尾巴扫过地球之前,地球人也恐慌。人在不会控制火之前,对火也恐慌。爱迪生对交流电很反感,认为那是很危险的玩意儿。想要生活的好,不恐慌,要多了解科学。
百度网友49830db01
2011-03-25 · TA获得超过260个赞
知道小有建树答主
回答量:184
采纳率:0%
帮助的人:118万
展开全部
Der Widerstand gegen Atomkraft, zum Wohle der Menschheit.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式