学长帮忙翻译一下,帮帮忙,谢谢!
1个回答
展开全部
Party because he is used to working for himself, partly because he comes from a frugal family --Nojiri is known as a penny-pincher.
他是用来为自己工作而举办聚会,因为他来自一个节俭的家庭--野尻是个吝啬鬼。
As chief executive,he shares an office with four other people.Employees say he posts copies of telephone and electric bills on office walls with exhortations to economize written in the margins.
作为首席执行官,他与其他四人共享一个办公室,员工说他职位的电话和电费副本都写在办公室墙上节约的利润。
"I switch off lights before he arrives here,"confided Megumi Shibata,25,a wedding planner at a company facility in Shibuya.
“我关掉灯他到达这里之前,“吐露恵柴田,25,位于涩谷一家工厂婚礼策划。
Nojiri,who is still single, said his next step would be to start up a loan service to help young couples finance their weddings.The national average is 2.8 million,including the reception;a Take&Give wedding costs 4.3 million.
野尻,谁仍然是单一的,说他的下一步将启动贷款服务帮助年轻夫妇资助他们的婚礼,是全国平均水平的280万,其中包括接待;拿给婚礼费用430万。
他是用来为自己工作而举办聚会,因为他来自一个节俭的家庭--野尻是个吝啬鬼。
As chief executive,he shares an office with four other people.Employees say he posts copies of telephone and electric bills on office walls with exhortations to economize written in the margins.
作为首席执行官,他与其他四人共享一个办公室,员工说他职位的电话和电费副本都写在办公室墙上节约的利润。
"I switch off lights before he arrives here,"confided Megumi Shibata,25,a wedding planner at a company facility in Shibuya.
“我关掉灯他到达这里之前,“吐露恵柴田,25,位于涩谷一家工厂婚礼策划。
Nojiri,who is still single, said his next step would be to start up a loan service to help young couples finance their weddings.The national average is 2.8 million,including the reception;a Take&Give wedding costs 4.3 million.
野尻,谁仍然是单一的,说他的下一步将启动贷款服务帮助年轻夫妇资助他们的婚礼,是全国平均水平的280万,其中包括接待;拿给婚礼费用430万。
更多追问追答
追问
你干嘛
你不翻有人翻啊
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询