翻译日语
有一个曾国藩和李鸿章的故事,说的是曾国藩每日黎明必召幕僚齐集吃早饭,李鸿章在曾国藩幕府时,不愿意去,以头痛推辞,曾国藩必欲幕僚到齐,李鸿章只好披衣而往。曾国藩终食无言,食...
有一个曾国藩和李鸿章的故事,说的是曾国藩每日黎明必召幕僚齐集吃早饭,李鸿章在曾国藩幕府时,不愿意去,以头痛推辞,曾国藩必欲幕僚到齐,李鸿章只好披衣而往。曾国藩终食无言,食毕,舍箸正色对李鸿章说:“少荃,既然来我幕府,我有一言相告,此处所尚惟一诚字而已。”
展开
2个回答
展开全部
こういう物语がある。曾国藩、古代中国の杰出した総帅であって、
昔のときは毎日の夜明け幕僚たちを集まって、朝ご饭を食べていた。
当时、曾国藩の幕僚の一人とする李鸿章は、そのやり方に嫌のため、
头痛と伪って出席をやめたいが、曾国藩がどうしても集まりたいので、
仕方ないで服を着て行った。食事终わる前に、曾国藩は何も
言わなかった。食後、まじめな颜をして、そう言った。
「少荃、私の幕府にいる上に、一つ话したいが、ここにいる限り、
守らなきゃの物はただ诚という一文字だ」。
※有些不知道什么意思,没有翻译出来。
舍箸 ⇒ 这个在网上没查出来。
披衣而望 ⇒ 不太清楚日语中有没有“披衣”的说法,翻成了穿衣。
※以下是一些单词的假名
曾国藩 ⇒ そう こく はん
総帅 ⇒ そうすい
幕僚 ⇒ ばくりょう
李鸿章 ⇒ り こう しょう
幕府 ⇒ ばくふ
头痛 ⇒ ずつう
伪って ⇒ いつわって
食後 ⇒ しょくご
少荃 ⇒ しょう 荃(这个字没有对应日语,推荐用“けん”来发音)
限り ⇒ かぎり
诚 ⇒ まこと
一文字 ⇒ ひともじ
还有什么问题可以再问我。
昔のときは毎日の夜明け幕僚たちを集まって、朝ご饭を食べていた。
当时、曾国藩の幕僚の一人とする李鸿章は、そのやり方に嫌のため、
头痛と伪って出席をやめたいが、曾国藩がどうしても集まりたいので、
仕方ないで服を着て行った。食事终わる前に、曾国藩は何も
言わなかった。食後、まじめな颜をして、そう言った。
「少荃、私の幕府にいる上に、一つ话したいが、ここにいる限り、
守らなきゃの物はただ诚という一文字だ」。
※有些不知道什么意思,没有翻译出来。
舍箸 ⇒ 这个在网上没查出来。
披衣而望 ⇒ 不太清楚日语中有没有“披衣”的说法,翻成了穿衣。
※以下是一些单词的假名
曾国藩 ⇒ そう こく はん
総帅 ⇒ そうすい
幕僚 ⇒ ばくりょう
李鸿章 ⇒ り こう しょう
幕府 ⇒ ばくふ
头痛 ⇒ ずつう
伪って ⇒ いつわって
食後 ⇒ しょくご
少荃 ⇒ しょう 荃(这个字没有对应日语,推荐用“けん”来发音)
限り ⇒ かぎり
诚 ⇒ まこと
一文字 ⇒ ひともじ
还有什么问题可以再问我。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询