这句韩语对不对?
5个回答
展开全部
1. 당신의 사랑을 사랑하고,, 不能说爱他的爱 应该是 나는 당신이라는 사람을 사랑하고,(爱他这个人)
2. 꿈을 뚜고 있어서,, 应该说成 꿈을 꾸고 있어서
3. 당신의 행복을 갖고싶어요,, 不能说想要他的幸福 应该是,당신을 행복을 주고싶어요(想让你幸福)
个人觉得,整个这句话表达的意思不是很好,,所以换成 니까 也是, 不通顺,
2. 꿈을 뚜고 있어서,, 应该说成 꿈을 꾸고 있어서
3. 당신의 행복을 갖고싶어요,, 不能说想要他的幸福 应该是,당신을 행복을 주고싶어요(想让你幸福)
个人觉得,整个这句话表达的意思不是很好,,所以换成 니까 也是, 不通顺,
追问
是要换成想让你幸福
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
사랑을 사랑하고 =>意思太勉强了,还不如直接说“나는 당신을 사랑하고 ”
뚜고=>꾸고
【있어서】 =>有必要吗?
나는 당신【의 사랑】=?을 사랑하고 당신의 꿈을 【뚜고】꾸고 (【있어서】=?) 당신의 슬픔를 이해하고 당신의 행복을 갖고 싶어요
【나는 당신을 사랑하고 당신의 꿈을 꾸고 당신의 슬픔를 이해하고 당신의 행복을 갖고 싶어요】
어서换成니까可以吗?= 没必要。
뚜고=>꾸고
【있어서】 =>有必要吗?
나는 당신【의 사랑】=?을 사랑하고 당신의 꿈을 【뚜고】꾸고 (【있어서】=?) 당신의 슬픔를 이해하고 당신의 행복을 갖고 싶어요
【나는 당신을 사랑하고 당신의 꿈을 꾸고 당신의 슬픔를 이해하고 당신의 행복을 갖고 싶어요】
어서换成니까可以吗?= 没必要。
追问
本意是想说因为爱着你的爱,梦着你的梦,所以想理解你的悲伤,幸福着你的幸福
追答
因为爱着你的爱,梦着你的梦,所以想理解你的悲伤,幸福着你的幸福;
【나는 당신의 사랑을 사랑하고 당신의 꿈을 꾸고 있어서 당신의 슬픔을 이해하고 당신의 행복에 행복해요.】
【나는 당신을 사랑하고 당신의 꿈을 꾸고 당신의 슬픔를 이해하고 당신의 행복을 갖고 싶어요】
【我爱你,做你的梦,理解你的悲伤,想得到你的幸福。】
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
可以
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-25
展开全部
꿈을 꾸고
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询