请各位韩语高手帮我用中文解释下,谢谢
1나는신문을넘기면서만-...
1 나는 신문을 넘기면서 만나게 되는 세상 이야기에 더 흥미를 느낀다.
2 이제는 지구 반대편에서 벌어지고 있는 축제를 텔레비전을 통해 동시에 즐길 수 있고, 유럽에서 유행하는 옷을 아시아의 길거리에서도 쉽게 볼 수 있게 되었다.그런데 안타까운 것은 각 민족이 가진 전통적인 문화가 점차 사라져 가고 있다는 점이다.这一句里,特别是“다는 점이다”这里不明白,为什么要这样用。
3고춧가루가 들어간 맵고 붉은 김치는 한국의 대표적인 음식 중 하나이다.그러다가 16세기 이후에 고춧가루가 들어오면서 지금과 같은 김치를 만들게 된 것이다.这两句其中的고춧가루가 들어간 和고춧가루가 들어오면서 就这里不明白。
4 상대방의 자좀심에는 신경 쓰지 않고, 남을 돕는 것을 자신의 자랑거리로 여기는 현대인과는 다른 모습이다.
5 땅 짚고 헤엄치기 这好像是一句俗语吧? 展开
2 이제는 지구 반대편에서 벌어지고 있는 축제를 텔레비전을 통해 동시에 즐길 수 있고, 유럽에서 유행하는 옷을 아시아의 길거리에서도 쉽게 볼 수 있게 되었다.그런데 안타까운 것은 각 민족이 가진 전통적인 문화가 점차 사라져 가고 있다는 점이다.这一句里,特别是“다는 점이다”这里不明白,为什么要这样用。
3고춧가루가 들어간 맵고 붉은 김치는 한국의 대표적인 음식 중 하나이다.그러다가 16세기 이후에 고춧가루가 들어오면서 지금과 같은 김치를 만들게 된 것이다.这两句其中的고춧가루가 들어간 和고춧가루가 들어오면서 就这里不明白。
4 상대방의 자좀심에는 신경 쓰지 않고, 남을 돕는 것을 자신의 자랑거리로 여기는 현대인과는 다른 모습이다.
5 땅 짚고 헤엄치기 这好像是一句俗语吧? 展开
3个回答
展开全部
1 我更喜欢翻报纸读全世界发生的各种新闻.
2 现在可以通过电视看到在地球的对面举办的活动现场,在亚洲很容易见到欧洲流行的服装。但有些遗憾,就是各民族的传统文化慢慢消失。
“다는 점이다”可以看做是强调。相当于“这一点”。因为前边有안타까운 것은 ,在此后必须跟上名词性质的,所以用...점来把全句变成名词化了。
3 拌辣椒面做的又辣又鲜艳的韩国泡菜是代表韩国的饮食之一。16世纪引进辣椒面做成了现在这样的泡菜。
고춧가루가 들어간 和맵고 붉은 一起做了定语,修饰김치
고춧가루가 들어오면서 整个做了个状语,表示方式,修饰만들게 되다.
4 不同于根本不考虑对方的自尊心且帮助别人当做炫耀自己的现代人。
5 땅 짚고 헤엄치기 手撑住地游泳,表示事情很容易
2 现在可以通过电视看到在地球的对面举办的活动现场,在亚洲很容易见到欧洲流行的服装。但有些遗憾,就是各民族的传统文化慢慢消失。
“다는 점이다”可以看做是强调。相当于“这一点”。因为前边有안타까운 것은 ,在此后必须跟上名词性质的,所以用...점来把全句变成名词化了。
3 拌辣椒面做的又辣又鲜艳的韩国泡菜是代表韩国的饮食之一。16世纪引进辣椒面做成了现在这样的泡菜。
고춧가루가 들어간 和맵고 붉은 一起做了定语,修饰김치
고춧가루가 들어오면서 整个做了个状语,表示方式,修饰만들게 되다.
4 不同于根本不考虑对方的自尊心且帮助别人当做炫耀自己的现代人。
5 땅 짚고 헤엄치기 手撑住地游泳,表示事情很容易
展开全部
땅 짚고 헤엄치기一句话来说就是特别简单的意思。다는 점이다就是什么什么这一点的意思。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-25
展开全部
1.我对通过新闻看世界有着很浓厚的兴趣
2.现在通过电视我们也能感受到在地球另一个地方的各类庆典的欢快的气氛
在欧洲流行的衣服在亚洲的大街小巷都很容易的就能看到
但是有一点遗憾的就是各民族自己的传统文化越来越少了
3. 放了辣椒酱又辣又红的泡菜是韩国代表食物之一,随着16实际后期辣椒酱的引进做出了像今天这样的泡菜
4. 不在乎别人的自尊心,把帮助别人看做成了炫耀自己
땅 짚고 헤엄치기 ---十拿九稳。
2.现在通过电视我们也能感受到在地球另一个地方的各类庆典的欢快的气氛
在欧洲流行的衣服在亚洲的大街小巷都很容易的就能看到
但是有一点遗憾的就是各民族自己的传统文化越来越少了
3. 放了辣椒酱又辣又红的泡菜是韩国代表食物之一,随着16实际后期辣椒酱的引进做出了像今天这样的泡菜
4. 不在乎别人的自尊心,把帮助别人看做成了炫耀自己
땅 짚고 헤엄치기 ---十拿九稳。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询