韩语,这句话怎么翻译?

최근대형아파트단지가Ǐ... 최근 대형 아파트단지가 들어선 지역일수록 초등학교 입학 전쟁이 나타나는 양상아라는 것이다
아파트단지怎么翻译?公寓园区是什么?
들어선 지역일수록 这个语法我没看明白,名词回个이다就能变成动词这样用了吗,反应不过来。
양상直接说형상不就得了吗,为什么用它呢,

我0分了,所以没法加分了,谢谢
展开
 我来答
茫然的明天
2011-03-25 · TA获得超过1530个赞
知道小有建树答主
回答量:1137
采纳率:0%
帮助的人:722万
展开全部
아파트단지 是“住宅小区”的意思
들어선 지역일수록 这里的“이다”是“是”的意思,整句的意思就是“近来,越是大型住宅小区密集的地方,小学入学竞争越激烈”
양상 是 局面的意思,而형상是现象、现状的意思。
sarah830909
2011-03-25
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:12.2万
展开全部
아파트단지-住宅小区
들어선 지역일수록-应该是指“越多,越密集”
양상跟형상是不一样的,前者指状态或者现象,而后者是形象的意思。完全不一样的。
整句话是,大型住宅小区越密集(越多)的地方,小学入学的竞争就越厉害。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
fishot
2011-03-25 · TA获得超过100个赞
知道小有建树答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:92万
展开全部
아파트 단지就是公寓园区的意思
들어선 지역일수록 这个不是把名词变成动词 这里其实修饰形容词的 意思就是 越往里的区域入学竞争越激烈,越...越...这种用法不仅用于动词,还可以用于形容词
양상,형상差不多吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式