马来西亚地址翻译 急急! No;1,Jalan Safa1,Terrace Safa, Desa Park City 52200, K,Lumpur. Chin Chow Mo

andychewbj
2011-03-28 · TA获得超过5.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.2万
采纳率:90%
帮助的人:1.1亿
展开全部

如果是想寄信,必须按照地址原文寄出,对方才能收到。因为马来西亚机关部门,包括邮局,对非马来西亚语的文件与书信,一般不予处理。不过,如果您只是想知道上面的意思,翻译如下:

Kuala Lumpur 吉隆坡- 马来西亚首府

Desa Park City - 乡村花园城市 - 吉隆坡郊外的一个时尚乡镇

Terrace Safa 撒花平台- 一个居民小区(示图为小区入口)

地址:吉隆坡 乡村花园城市 撒花平台 撒花一路 门牌1号,邮编52200.

Chin Chow Mo - 陈朝莫 (人名谐音)

davidtxd
2011-03-26 · TA获得超过8509个赞
知道小有建树答主
回答量:1106
采纳率:0%
帮助的人:848万
展开全部
笳兰萨发1号,萨发花园,德萨城市公园 52200,吉隆坡, Chin Chow Mo (人名)

请接纳。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式