2个回答
展开全部
군(君)
「의존명사依存名词」
((성이나 이름 뒤에 쓰여))用于姓或名字之后
친구나 아랫사람을 친근하게 부르거나 이르는 말.称呼朋友或晚辈时用,表亲近感
[Ⅱ]「대명사」代名词
듣는 이가 친구나 손아래 남자일 때 그 사람을 조금 높여 이르는 이인칭 대명사. 하게할 자리에 쓴다.听者是朋友或是男性晚辈时,稍微有一点点尊敬感的第二人称用词,用于对等阶称
씨 (氏)
「의존명사」依存名词
((성년이 된 사람의 성이나 성명, 이름 아래에 쓰여)) 用于成年者的姓或名字后
그 사람을 높이거나 대접하여 부르거나 이르는 말. 공식적ㆍ사무적인 자리나 다수의 독자를 대상으로 하는 글에서가 아닌 한 윗사람에게는 쓰기 어려운 말로, 대체로 동료나 아랫사람에게 쓴다.比군更尊敬一些,也用于较为正式的场合或读者较多的文章中,对话时不太适合称呼上级或长辈,多用于同僚或下级,晚辈
¶ 김 씨/길동 씨/홍길동 씨/그 일은 김 씨가 맡기로 했네.
「대명사」代名词
‘그 사람’을 높여 이르는 삼인칭 대명사. 주로 글에서 쓰는데, 앞에서 성명을 이미 밝힌 경우에 쓸 수 있다.第三人称代名词(尊称),主要用于书面语,前文中已经出现姓名的情况下可用
¶ 씨는 문단의 권위자이다.
「의존명사依存名词」
((성이나 이름 뒤에 쓰여))用于姓或名字之后
친구나 아랫사람을 친근하게 부르거나 이르는 말.称呼朋友或晚辈时用,表亲近感
[Ⅱ]「대명사」代名词
듣는 이가 친구나 손아래 남자일 때 그 사람을 조금 높여 이르는 이인칭 대명사. 하게할 자리에 쓴다.听者是朋友或是男性晚辈时,稍微有一点点尊敬感的第二人称用词,用于对等阶称
씨 (氏)
「의존명사」依存名词
((성년이 된 사람의 성이나 성명, 이름 아래에 쓰여)) 用于成年者的姓或名字后
그 사람을 높이거나 대접하여 부르거나 이르는 말. 공식적ㆍ사무적인 자리나 다수의 독자를 대상으로 하는 글에서가 아닌 한 윗사람에게는 쓰기 어려운 말로, 대체로 동료나 아랫사람에게 쓴다.比군更尊敬一些,也用于较为正式的场合或读者较多的文章中,对话时不太适合称呼上级或长辈,多用于同僚或下级,晚辈
¶ 김 씨/길동 씨/홍길동 씨/그 일은 김 씨가 맡기로 했네.
「대명사」代名词
‘그 사람’을 높여 이르는 삼인칭 대명사. 주로 글에서 쓰는데, 앞에서 성명을 이미 밝힌 경우에 쓸 수 있다.第三人称代名词(尊称),主要用于书面语,前文中已经出现姓名的情况下可用
¶ 씨는 문단의 권위자이다.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询