求这个句子翻译
Menbowslightlyandshakehandstogreeteachother.Womendonotusuallyshakehands.Toaddresssome...
Men bow slightly and shake hands to greet each other. Women do not usually shake hands. To address someone with his or her full name. the family name comes first, then the first name.
和
People usually shake hands when they meet for the first time. when two women first meet, they sometimes give one kiss on the cheek. (They actually "kiss the air.") women also greet both male and female friends with a kiss. Chilean men give their friends warm abrazos (hugs) or sometimes kiss women on the cheek. 展开
和
People usually shake hands when they meet for the first time. when two women first meet, they sometimes give one kiss on the cheek. (They actually "kiss the air.") women also greet both male and female friends with a kiss. Chilean men give their friends warm abrazos (hugs) or sometimes kiss women on the cheek. 展开
展开全部
Men bow slightly and shake hands to greet each other. Women do not usually shake hands. To address someone with his or her full name. the family name comes first, then the first name.
男性微微鞠躬并握手互致问候。女性通常不握手。称呼某人的全名时,姓氏在前,名字在后 。
People usually shake hands when they meet for the first time. when two women first meet, they sometimes give one kiss on the cheek. (They actually "kiss the air.") women also greet both male and female friends with a kiss. Chilean men give their friends warm abrazos (hugs) or sometimes kiss women on the cheek.
人们第一次见面时通常握手,两个女性初次见面时,有时会吻一下面颊。(他们其实只是“亲吻空气”。)女性与男性或女性朋友致意问候时,也使用亲吻。智利的男性给他们的朋友热情的拥抱,有时也吻女性的面颊。
男性微微鞠躬并握手互致问候。女性通常不握手。称呼某人的全名时,姓氏在前,名字在后 。
People usually shake hands when they meet for the first time. when two women first meet, they sometimes give one kiss on the cheek. (They actually "kiss the air.") women also greet both male and female friends with a kiss. Chilean men give their friends warm abrazos (hugs) or sometimes kiss women on the cheek.
人们第一次见面时通常握手,两个女性初次见面时,有时会吻一下面颊。(他们其实只是“亲吻空气”。)女性与男性或女性朋友致意问候时,也使用亲吻。智利的男性给他们的朋友热情的拥抱,有时也吻女性的面颊。
展开全部
Men bow slightly and shake hands to greet each other. Women do not usually shake hands. To address someone with his or her full name. the family name comes first, then the first name.
男人微微鞠躬握手并互致问候的。女人通常不握手。解决人与他或她的全名。这个家族的姓氏是第一位的,然后第一个名字。
People usually shake hands when they meet for the first time. when two women first meet, they sometimes give one kiss on the cheek. (They actually "kiss the air.") women also greet both male and female friends with a kiss. Chilean men give their friends warm abrazos (hugs) or sometimes kiss women on the cheek.
人们通常握手第一次见面时,他们两个女人初次见面的时间,他们有时会给一个面颊上的吻。(他们其实“亲吻空气。”)妇女也问了男女朋友,吻一下。智利的男人给他们的朋友温暖的拥抱(拥抱)或有时吻女人的面颊。
男人微微鞠躬握手并互致问候的。女人通常不握手。解决人与他或她的全名。这个家族的姓氏是第一位的,然后第一个名字。
People usually shake hands when they meet for the first time. when two women first meet, they sometimes give one kiss on the cheek. (They actually "kiss the air.") women also greet both male and female friends with a kiss. Chilean men give their friends warm abrazos (hugs) or sometimes kiss women on the cheek.
人们通常握手第一次见面时,他们两个女人初次见面的时间,他们有时会给一个面颊上的吻。(他们其实“亲吻空气。”)妇女也问了男女朋友,吻一下。智利的男人给他们的朋友温暖的拥抱(拥抱)或有时吻女人的面颊。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-27
展开全部
男人微微鞠躬握手并互致问候的。女人通常不握手。解决人与他或她的全名。这个家族的姓氏是第一位的,然后第一个名字。
人们通常握手第一次见面时,他们两个女人初次见面的时间,他们有时会给一个面颊上的吻。(他们其实“亲吻空气。”)妇女也问了男女朋友,吻一下。
人们通常握手第一次见面时,他们两个女人初次见面的时间,他们有时会给一个面颊上的吻。(他们其实“亲吻空气。”)妇女也问了男女朋友,吻一下。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询