
英语高手帮忙人工翻译一下吧~!!好心人不计较分数的帮帮我~!
人工翻译~!拜托了!软件翻译的就不麻烦了~!等不计较分数的好心人~~也可以这样说,广告翻译者必须充分地做到以下几点:(1)了解源语言广告内容是什么并且清楚地明白广告意图;...
人工翻译~!拜托了!软件翻译的就不麻烦了~!等不计较分数的好心人~~
也可以这样说,广告翻译者必须充分地做到以下几点:
(1)了解源语言广告内容是什么并且清楚地明白广告意图;(2)源语言广告想把什么样的告知性的和交流性的目地传达给目标受众;(3)广告中暗含的上下文间的假设是否已经被目标受众意识到;(4)此广告发生在该公司处于什么时期;(5)广告商期望产生的后期影响是什么;(6)广告商想要给读者传达的预期信息是什么等等。
当一个翻译者将以上可能的要素都考虑过后,他(她)将面临一个重要的任务,那就是怎样合理地将源语言广告所包含的信息和意图尽可能充分地传达给目标语言的目标受众。 展开
也可以这样说,广告翻译者必须充分地做到以下几点:
(1)了解源语言广告内容是什么并且清楚地明白广告意图;(2)源语言广告想把什么样的告知性的和交流性的目地传达给目标受众;(3)广告中暗含的上下文间的假设是否已经被目标受众意识到;(4)此广告发生在该公司处于什么时期;(5)广告商期望产生的后期影响是什么;(6)广告商想要给读者传达的预期信息是什么等等。
当一个翻译者将以上可能的要素都考虑过后,他(她)将面临一个重要的任务,那就是怎样合理地将源语言广告所包含的信息和意图尽可能充分地传达给目标语言的目标受众。 展开
5个回答
展开全部
翻译要有上下文的,开头必须和上文衔接起来。
We can say this: As a translator of advertisement,the followings must be done,first , you must understand clearly the content of original ad and the intention of it .Second, what original ad wants to tell people.Third,whether the assumption between the context in the ad has been known by people.Forth, when the ad is spred.Fifth,what's effects of the ad do the customer want?
We can say this: As a translator of advertisement,the followings must be done,first , you must understand clearly the content of original ad and the intention of it .Second, what original ad wants to tell people.Third,whether the assumption between the context in the ad has been known by people.Forth, when the ad is spred.Fifth,what's effects of the ad do the customer want?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-27
展开全部
There are four kinds of things on the platform,a bicycle key,a pair of sunglasses,a hair band,newspaper,whose are these things?We only know that in this class,Alice liks reading newspaper,Jack often rides a bike to school,Kathy hates sunshine,she likes to be cool,Lillian has long hair,Maris hates reading.So with these tips we can conclude that:the newspaper is Alice's,not Maris,the bike is Jacke's since only he ride a bike to school.The sunglasses is Kathy's cause the sunglasses can help her to prevent her eye from being basked by the sunshine,also wearing a pair of sunglasses will be cool in appearance.The hair band is Lillian's cause Lillian can use the hair band to prick her long hair.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
That is to say,the translater of advertisement must do well in these aspects:
(1)knowing about the contents of the sourse language and clearly understand the purpose of advertisement:
(2)What the informative and communication purpose is that the sourse language want to convey to target andience;
(3) in the context of the advertising inscribed on the null hypothesis that has been between target audience realized;
(4) the advertising occurred in the company at any time;
(5) advertisers produce effect is expected later what;
(6) advertisers want to give readers what information is communicated expectations, etc.
(1)knowing about the contents of the sourse language and clearly understand the purpose of advertisement:
(2)What the informative and communication purpose is that the sourse language want to convey to target andience;
(3) in the context of the advertising inscribed on the null hypothesis that has been between target audience realized;
(4) the advertising occurred in the company at any time;
(5) advertisers produce effect is expected later what;
(6) advertisers want to give readers what information is communicated expectations, etc.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
(1) to understand the source language advertisement content is what and clearly understand advertising intention; (2) the source language advertising want to put what kind of informative and exchanges to communicate the purpose of target audience; (3) in the context of the advertising inscribed on the null hypothesis that has been between target audience realized; (4) the advertising occurred in the company at any time; (5) advertisers produce effect is expected later what; (6) advertisers want to give readers what information is communicated expectations, etc.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1) to understand the source language advertisement content is what and clearly understand advertising intention; (2) the source language advertising want to put what kind of informative and exchanges to communicate the purpose of target audience; (3) in the context of the advertising inscribed on the null hypothesis that has been between target audience realized; (4) the advertising occurred in the company at any time; (5) advertisers produce effect is expected later what; (6) advertisers want to give readers what information is communicated expectations, etc.
When a translator element will be above may consider later, he (she) will have an important task, that is how to rationally source language advertising contain information and intention as fully as possible across to the target language audience.
When a translator element will be above may consider later, he (she) will have an important task, that is how to rationally source language advertising contain information and intention as fully as possible across to the target language audience.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询