日语高手来,帮我翻译5个句子。。麻烦了。
1:足足哭了两天。2:如果把它弄丢的话我会哭(伤心)死的。3:我的日语能力这么差,每次说话都表达得不好,文法也尽是错误。您还能从我的话里面听懂我想表达的意思,真是太感谢你...
1:足足哭了两天。
2:如果把它弄丢的话我会哭(伤心)死的。
3:我的日语能力这么差,每次说话都表达得不好,文法也尽是错误。您还能从我的话里面听懂我想表达的意思,真是太感谢你了。
4:一直劳烦您跟我聊天,会不会影响到你正常休息呢?
5:因为你一直鼓励我学习,所以我相信你。因为坏人是不会这么做的。 展开
2:如果把它弄丢的话我会哭(伤心)死的。
3:我的日语能力这么差,每次说话都表达得不好,文法也尽是错误。您还能从我的话里面听懂我想表达的意思,真是太感谢你了。
4:一直劳烦您跟我聊天,会不会影响到你正常休息呢?
5:因为你一直鼓励我学习,所以我相信你。因为坏人是不会这么做的。 展开
展开全部
1:足足哭了两天。
「まる二日间(ふつかかん)に渡(わた)って、泣(な)き続(つづ)けた。」
2:如果把它弄丢的话我会哭(伤心)死的。
「もし、これが失(な)くしたら、私(わたし)は悲(かな)しくて、死(し)ぬほど泣(な)くでしょう。」
3:我的日语能力这么差,每次说话都表达得不好,文法也尽是错误。您还能从我的话里面听懂我想表达的意思,真是太感谢你了。
「私(わたし)の日本语(にほんご)は下手(へた)で、毎回(まいかい)の会话(かいわ)はうまく伝(つた)わらなくて、文法(ぶんぽう)も间违(まちが)いだらけで、それでも、よく私(わたし)が言(い)いたいことを理解(りかい)していただきまして、本当(ほんとう)にありがとうございます。」
4:一直劳烦您跟我聊天,会不会影响到你正常休息呢?
「いつも、チャットに付(つ)き合(あ)ってくれて、あなたの休(やす)みに及(およ)ぼしていないでしょうか。」
5:因为你一直鼓励我学习,所以我相信你。因为坏人是不会这么做的
「いつも、あなたが私(わたし)の勉强(べんきょう)に励(はげ)ましてくれているから、あなたのことを神事(しんじ)ます。悪(わる)い人(ひと)はそんなことはしないからです。]
「まる二日间(ふつかかん)に渡(わた)って、泣(な)き続(つづ)けた。」
2:如果把它弄丢的话我会哭(伤心)死的。
「もし、これが失(な)くしたら、私(わたし)は悲(かな)しくて、死(し)ぬほど泣(な)くでしょう。」
3:我的日语能力这么差,每次说话都表达得不好,文法也尽是错误。您还能从我的话里面听懂我想表达的意思,真是太感谢你了。
「私(わたし)の日本语(にほんご)は下手(へた)で、毎回(まいかい)の会话(かいわ)はうまく伝(つた)わらなくて、文法(ぶんぽう)も间违(まちが)いだらけで、それでも、よく私(わたし)が言(い)いたいことを理解(りかい)していただきまして、本当(ほんとう)にありがとうございます。」
4:一直劳烦您跟我聊天,会不会影响到你正常休息呢?
「いつも、チャットに付(つ)き合(あ)ってくれて、あなたの休(やす)みに及(およ)ぼしていないでしょうか。」
5:因为你一直鼓励我学习,所以我相信你。因为坏人是不会这么做的
「いつも、あなたが私(わたし)の勉强(べんきょう)に励(はげ)ましてくれているから、あなたのことを神事(しんじ)ます。悪(わる)い人(ひと)はそんなことはしないからです。]
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你可以上有道
1:2日间の完全な叫び。
2:あなたはそれを纷失した场合、私は(悲しい)の死を泣いたりするものか。
3:私の日本语能力は、かわいそうですまた、文法上の误りのフルが、よく话をするたびに表明している。あなたは本当に、私が言いたいのは私の言叶を理解できるようにありがとうございました。
4:あなたは问题は私と一绪におしゃべりされていること、通常の残りの部分に影响しないのだろうか?
5:あなたは私がので、私はあなたを信じて、勉强することをお勧めているので。悪者はしないだろうから。
1:2日间の完全な叫び。
2:あなたはそれを纷失した场合、私は(悲しい)の死を泣いたりするものか。
3:私の日本语能力は、かわいそうですまた、文法上の误りのフルが、よく话をするたびに表明している。あなたは本当に、私が言いたいのは私の言叶を理解できるようにありがとうございました。
4:あなたは问题は私と一绪におしゃべりされていること、通常の残りの部分に影响しないのだろうか?
5:あなたは私がので、私はあなたを信じて、勉强することをお勧めているので。悪者はしないだろうから。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1:2日间の完全な叫び。
2:あなたはそれを纷失した场合、私は(悲しい)の死を泣いたりするものか。
3:私の日本语能力は、かわいそうですまた、文法上の误りのフルが、よく话をするたびに表明している。あなたは本当に、私が言いたいのは私の言叶を理解できるようにありがとうございました。
4:あなたは问题は私と一绪におしゃべりされていること、通常の残りの部分に影响しないのだろうか?
5:あなたは私がので、私はあなたを信じて、勉强することをお勧めているので。悪者はしないだろうから。
2:あなたはそれを纷失した场合、私は(悲しい)の死を泣いたりするものか。
3:私の日本语能力は、かわいそうですまた、文法上の误りのフルが、よく话をするたびに表明している。あなたは本当に、私が言いたいのは私の言叶を理解できるようにありがとうございました。
4:あなたは问题は私と一绪におしゃべりされていること、通常の残りの部分に影响しないのだろうか?
5:あなたは私がので、私はあなたを信じて、勉强することをお勧めているので。悪者はしないだろうから。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2011-03-27
展开全部
1:足足哭了两天。
ずっと二日间(ふつかかん)に泣(な)きっぱなしになっている。
泣きっぱなし:「ぱなし」是个句型。意思是一直,不停的···比如: あげっぱなし(一直开着)
2:如果把它弄丢的话我会哭(伤心)死的。
もし无(な)くしたら私はきっと悲(かな)しくて死(し)にそうになるよ・・・
无くす:弄丢,弄没有了。
3:我的日语能力这么差,每次说话都表达得不好,文法也尽是错误。您还能从我的话里面听懂我想表达的意思,真是太感谢你了。
私の日本语(にほんご)のレベルはとても下手(へた)だけど、まず、会话(かいわ)がよくない、文法(ぶんぽう)も间违(まちが)いだらけ・・こういう不利(ふり)な条件(じょうけん)の中(なか)に、表现(ひょうげん)したい意味(いみ)を分(わ)かって顶(いただ)いて、本当(ほんとう)にありがたい気持(きも)ちが一杯(いっぱい)です。
だらけ:满,净,全。
4:一直劳烦您跟我聊天,会不会影响到你正常休息呢?
ずっと私とおしゃべりしてて、ご迷惑(めいわく)をおかけしてないかと気(き)になってます。
5:因为你一直鼓励我学习,所以我相信你。因为坏人是不会这么做的。
绝(た)え间(ま)なく私の学习(がくしゅう)を励(はげ)み続(つづ)けているあなたを信(しん)じてます。心(こころ)が悪(わる)い人だったらこういうことは绝対(ぜったい)しないと思(おも)います。
ずっと二日间(ふつかかん)に泣(な)きっぱなしになっている。
泣きっぱなし:「ぱなし」是个句型。意思是一直,不停的···比如: あげっぱなし(一直开着)
2:如果把它弄丢的话我会哭(伤心)死的。
もし无(な)くしたら私はきっと悲(かな)しくて死(し)にそうになるよ・・・
无くす:弄丢,弄没有了。
3:我的日语能力这么差,每次说话都表达得不好,文法也尽是错误。您还能从我的话里面听懂我想表达的意思,真是太感谢你了。
私の日本语(にほんご)のレベルはとても下手(へた)だけど、まず、会话(かいわ)がよくない、文法(ぶんぽう)も间违(まちが)いだらけ・・こういう不利(ふり)な条件(じょうけん)の中(なか)に、表现(ひょうげん)したい意味(いみ)を分(わ)かって顶(いただ)いて、本当(ほんとう)にありがたい気持(きも)ちが一杯(いっぱい)です。
だらけ:满,净,全。
4:一直劳烦您跟我聊天,会不会影响到你正常休息呢?
ずっと私とおしゃべりしてて、ご迷惑(めいわく)をおかけしてないかと気(き)になってます。
5:因为你一直鼓励我学习,所以我相信你。因为坏人是不会这么做的。
绝(た)え间(ま)なく私の学习(がくしゅう)を励(はげ)み続(つづ)けているあなたを信(しん)じてます。心(こころ)が悪(わる)い人だったらこういうことは绝対(ぜったい)しないと思(おも)います。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询