求高手帮忙翻译成日文!
问题解决1、库存产品经过挑选后将热痕严重产品挑出,合格产品经抽样检验合格;2、热痕产品封样放置在封样区,作为检验标准的重要部分,并作为月培训检验标准一项重要内容;3、钢化...
问题解决
1、库存产品经过挑选后将热痕严重产品挑出,合格产品经抽样检验合格;
2、热痕产品封样放置在封样区,作为检验标准的重要部分,并作为月培训检验标准一项重要内容;
3、钢化人员经过培训后,实际操作能力有所增强,钢化炉陶瓷辊已作清洗,并把清洗频次规定在《钢化炉操作规程》中,设备组与钢化组人员严格按照标准操作。 展开
1、库存产品经过挑选后将热痕严重产品挑出,合格产品经抽样检验合格;
2、热痕产品封样放置在封样区,作为检验标准的重要部分,并作为月培训检验标准一项重要内容;
3、钢化人员经过培训后,实际操作能力有所增强,钢化炉陶瓷辊已作清洗,并把清洗频次规定在《钢化炉操作规程》中,设备组与钢化组人员严格按照标准操作。 展开
展开全部
是正した项茄散目
1)在库品を选别し姿搏てからひどく热キズがある制品を选ばさせ、合格制品が抜取り検査を通りに良品
にした。
2)热キズがある制品をサンプルにしておく、重要な検査基准并びに月度検査训练の重点としてい
た。
3)教育训练によって、强化炉作业者の実际操作スキルを向上させてきて、すでに强化炉のタイト
ル・ロ颤册氏ーラも洗浄られて、また、洗浄の频度を「强化炉の操作规定」に决まられ、厳しく规定を 通りに设备保全及び强化炉の作业者を操作させた。
1)在库品を选别し姿搏てからひどく热キズがある制品を选ばさせ、合格制品が抜取り検査を通りに良品
にした。
2)热キズがある制品をサンプルにしておく、重要な検査基准并びに月度検査训练の重点としてい
た。
3)教育训练によって、强化炉作业者の実际操作スキルを向上させてきて、すでに强化炉のタイト
ル・ロ颤册氏ーラも洗浄られて、また、洗浄の频度を「强化炉の操作规定」に决まられ、厳しく规定を 通りに设备保全及び强化炉の作业者を操作させた。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询