求高手帮忙翻译成日文!

问题解决1、库存产品经过挑选后将热痕严重产品挑出,合格产品经抽样检验合格;2、热痕产品封样放置在封样区,作为检验标准的重要部分,并作为月培训检验标准一项重要内容;3、钢化... 问题解决
1、库存产品经过挑选后将热痕严重产品挑出,合格产品经抽样检验合格;
2、热痕产品封样放置在封样区,作为检验标准的重要部分,并作为月培训检验标准一项重要内容;
3、钢化人员经过培训后,实际操作能力有所增强,钢化炉陶瓷辊已作清洗,并把清洗频次规定在《钢化炉操作规程》中,设备组与钢化组人员严格按照标准操作。
展开
 我来答
WX2818
2011-03-28 · TA获得超过252个赞
知道小有建树答主
回答量:766
采纳率:0%
帮助的人:166万
展开全部
是正した项目
1)在库品を选别してからひどく热キズがある制品を选ばさせ、合格制品が抜取り検査を通りに良品
にした。
2)热キズがある制品をサンプルにしておく、重要な検査基准并びに月度検査训练の重点としてい
た。
3)教育训练によって、强化炉作业者の実际操作スキルを向上させてきて、すでに强化炉のタイト
ル・ローラも洗浄られて、また、洗浄の频度を「强化炉の操作规定」に决まられ、厳しく规定を 通りに设备保全及び强化炉の作业者を操作させた。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式