4个回答
展开全部
办理:取り扱う[とりあつかう]
【他动词・五段/一类】
1、待,对待,接待,待遇;看待。(人にある态度で対応する。)
2、操作,操纵;使用;摆弄。(道具、机械、品物などを、手で操作、使用する。)
3、办理,处理;经管,经办;描写;管理。(物事を処理する。)
例:
1、大人も子供も同等に取り扱う。
大人小孩都一样看待。
2、割れ物ですから,丁宁に取り扱って下さい。
东西易碎,请小心轻放。
扩展资料
办理处理还有其他词汇也可以表达这个意思。
一、始末[しまつ] 也有处理,应付的意思。
例:
1、あの事件の始末をどうつけるつもりですか。
打算怎样解决那起事件呢?
2、始末が悪い。
难以处理。
二、処理[しょり] 处理,办理,处置。
例:
1、会务の処理。
处理会务。
2、薬品で処理する。
用药品处理。
展开全部
怎么办,用日语怎么说?どうしよう
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
具体的语境不一样,翻译方式也不一样。
中文还是很强大的,看似一样的词,却有不同的意思。
处理事情:你可以说:処理する、解决する。
办理手续可以说:手続きをとる.
办理业务可以说:业务を取り扱う.
中文还是很强大的,看似一样的词,却有不同的意思。
处理事情:你可以说:処理する、解决する。
办理手续可以说:手続きをとる.
办理业务可以说:业务を取り扱う.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
取扱
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询